want to listen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to listen to»

want to listen toхочу слушать

From now on, I want to listen to your stories in the future.
Я хочу слушать твои рассказы в будущем.
I just wanted to listen to Taylor Swift alone!
Я хочу слушать Тейлор Свифт в одиночестве.
I don't want to listen to no jive-ass preacher talking to me about heaven and hell.
Я не хочу слушать никакого висложопого проповедника... который будет вешать мне про рай и ад. Джейк!
I want to listen to everything you know about trilithium.
Я хочу слушать всё, что вы знаете о изотопе лития
I don't want to listen to your stories anymore!
Я больше не хочу слушать твои сказки!
Показать ещё примеры для «хочу слушать»...
advertisement

want to listen toхочешь послушать

Now you want to listen to the radio.
Ты хочешь послушать радио?
— What do you want to listen to?
— Что хочешь послушать?
What do you want to listen to?
Что ты хочешь послушать?
Want to listen to the King?
Хочешь послушать Короля?
Do you want to listen to it?
Хочешь послушать?
Показать ещё примеры для «хочешь послушать»...
advertisement

want to listen toзахочешь послушать

Which means you might want to listen to what I have to say.
Что означает, ты возможно захочешь послушать то, что я собираюсь сказать.
$50 if you want to listen to that Arab music while I'm driving.
А $50, если ты захочешь послушать эту арабскую музыку, когда я буду возить тебя.
Jess, you're gonna want to listen to me.
Джесс, ты захочешь послушать меня.
We don't even know each other much, yet she wants to listen to music together.
Мы почти что не знакомы, но она захотела послушать музыку вместе.
You want to listen to her.
Ты захочешь ее послушать.
Показать ещё примеры для «захочешь послушать»...
advertisement

want to listen toхочу слышать

Alex, I want to listen to you.
Алекс, я хочу тебя слышать.
— I don't want to listen to you.
Нам не о чем говорить. Я не хочу тебя слышать. -Секунду!
And I want to listen to the voice of culture, of science, of art.
И я хочу слышать голос культуры, науки, искусства.
I want to listen to my salsa music!
Я хочу слышать мою музыку — сальсу.
Well, if they want to listen to me pack, they can listen.
Ну если они хотят слышать, как я собираю вещи, то пусть слушают.
Показать ещё примеры для «хочу слышать»...

want to listen toслушать

He wants to listen to some of the old songs from his childhood.
Слушать старые песни, которые помнит с детства.
And I just didn't want to listen to any more of it.
А я больше и не мог его слушать.
Did you not want to listen to me if I hadn't mentioned that I'm the President?
Ты бы не слушал меня, если бы я назвала свою должность.
You don't want to listen to her.
Ты её не слушай.
Jemaine, nobody wants to listen to the music of a couple of shepherds.
Джемейн, никто не будет слушать музыку двух пастухов.
Показать ещё примеры для «слушать»...

want to listen toзахотели слушать

I told you this was a bad idea, but you didn't want to listen to me.
Я же сказала, что идея плохая. Но ты не захотела меня слушать.
What if she does not want to listen to me?
A ну как не захочет она меня слушать
— They're not gonna want to listen to that.
— Они не захотят это слушать.
But then I thought, «Who wants to listen to a boring old speech?»
А потом я подумала: «ну кто захочет слушать всю эту скучищу?»
You didn't want to listen to me this afternoon, when I asked you to stay.
Вы не захотели слушать меня сегодня днем, когда я просил вас остаться.

want to listen toжелает слушать

She doesn't want to listen to all your snively little problems.
Она не желает слушать о ваших никчемных проблемах.
— But you don't want to listen to me!
— Но ты не желала меня слушать!
Why would I want to listen to someone who fired me?
С чего бы мне желать слушать того, кто меня уволил?
Memel doesn't want to listen to you anymore!
Мемель больше не желает тебя слушать!
My dear Barbara. The young lady doesn't want to listen to people who have been idling away their days.
Моя дорогая Барбара, эта юная леди не желает слушать людей, бездельничающих целыми днями.