want to go out with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to go out with»

want to go out withхочу встречаться с

Peggy, the whole point is I do not want to go out with any other guys.
Пегги, я не хочу встречаться с другими.
I want to go out with Allison.
Я хочу встречаться с Элисон.
If I want to go out with Bill, I should be able to.
Если я хочу встречаться с Биллом, я должна иметь такую возможность
Well, what if I told you I hear everything you're saying and I still want to go out with him?
А что, если бы я сказал тебе, что приняла к сведению все, о чем ты мне говорила, и тем не менее хочу встречаться с ним?
I don't want to go out with Gerry Perry.
Не хочу встречаться с Джерри Перри.
Показать ещё примеры для «хочу встречаться с»...
advertisement

want to go out withхочешь пойти со

Do you want to go out with me?
А ты хочешь пойти со мной?
Hey, savannah, you want to go out with me?
Эй, Саванна, ты хочешь пойти со мной?
Do you want to go out with me?
Ты хочешь пойти со мной?
You just don't want to go out with me because I have an off-putting personality.
Ты просто не хочешь пойти со мной, потому что я такой странный.
I got a date with a girl I can 't believe wants to go out with me, and everything in my Iife is somehow perfect.
У меня свидание с девушкой, я не могу поверить, что она хочет пойти со мной, и всё в моей жизни почему-то отлично.
Показать ещё примеры для «хочешь пойти со»...
advertisement

want to go out withхочешь встретиться со

She wants to go out with me again?
Она хочет встретиться со мной снова?
Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me?
Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной?
Do you want to go out with me?
Ты не хочешь встретиться со мной?
You don't want to go out with me?
Не хочешь встретиться со мной?
And thanks to me, she wants to go out with you again.
И благодаря мне, она хочет встретиться с тобой снова.
Показать ещё примеры для «хочешь встретиться со»...
advertisement

want to go out withхочешь пойти на свидание с

You want to go out with my wife?
Ты хочешь пойти на свидание с моей женой?
You want to go out with a girl.
Ты хочешь пойти на свидание с девушкой.
I see you're a great nurse, but that's not why I want to go out with you.
Ты отличная медсестра, но я не только поэтому хочу пойти с тобой на свидание.
You want to go out with me?
Хочешь пойти на свидание со мной?
Do you want to go out with her again?
Ты хочешь пойти с ней на свидание ещё раз?
Показать ещё примеры для «хочешь пойти на свидание с»...

want to go out withзахочешь со мной встречаться

You probably don't want to go out with me.
Возможно, ты не захочешь со мной встречаться.
I guess I was just afraid when you saw me, you wouldn't want to go out with me.
Я думаю, что боялся того, что когда ты меня увидишь ты не захочешь со мной встречаться.
I can hardly expect a man to want to go out with me while I'm still married.
Не стоит ждать, что мужчина захочет встречаться, пока я еще замужем.
I mean, who'd want to go out with a good liar? Not me.
Кто захочет встречаться с искусным лжецом, мне точно не захочется.
It means that if Ricky wants to go out with me I think I have to go out with him.
Это значит, что если Рикки захочет встречаться со мной, думаю, я должна встречаться с ним.

want to go out withхочет уйти с

Just wants to go out with a bang.
Просто хочет уйти с огоньком.
She wants to go out with a win.
Хочет уйти с победой.
He wanted to go out with a bang and not be a vegetable and all that.
Он хотел уйти красиво, а не становиться овощем и тому подобное.
I just wanted to go out with a bang.
Я просто хотел уйти как в кино.
I want to go out with a bang!
Хочу уйти с помпой!

want to go out withхочет идти с тобой на свидание

— I don't want to go out with you.
— Я не хочу идти с тобой на свидание.
You fired Facial Hair because you didn't want to go out with him?
Ты уволила Бородача, потому что не хотела идти с ним на свидание?
Did you tell Wade that you didn't want to go out with him again?
Ты сказала Уейду, что не хочешь идти с ним на свидании снова?
I didn't even want to go out with him in the first place, and I let myself get caught up in it.
Сначала, я даже не хотела с ним идти на свидание, и втягивать себя во все это.
If he doesn't want to go out with you, he's nuts.
Если он не хочет идти с тобой на свидание, то он чокнутый.