хочет уйти с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочет уйти с»

хочет уйти сwant to go with

Я хочу уйти с мистером Хэдди.
I want to go with Mr. Haddy.
Я хочу уйти с ними.
I want to go with them.
Я хочу уйти с ними!
I want to go with them!
Разве ты не хотел уйти с папой?
Don't you want to go with Dad?
Не хотел уйти с папой.
Don't want to go with Dad.
Показать ещё примеры для «want to go with»...
advertisement

хочет уйти сwant to get out of the

Ты.. Ты очень хочешь уйти с дороги.
You... you really want to get out of my way.
Это не было похоже на то, что они хотят уйти с работы.
It's not like either of them want to get out of work.
Ты бы не хотела уйти с моего пути?
You want to get out of the way?
— Ты хочешь уйти с улицы?
You want to get out of the hood?
Джонатан, если ты сейчас хочешь уйти с задания, я могу это устроить.
Jonathan, if you want to get out now, I can get you out.
Показать ещё примеры для «want to get out of the»...
advertisement

хочет уйти сwant to leave with

Если ты хочешь уйти с другим мальчиком — то можешь.
If you want to leave with another boy, you can.
Ты правда хочешь уйти с этими идиотами?
Do you really want to leave with these idiots?
Я хочу уйти с легким сердцем!
I want to leave with an easy mind!
Я знаю, что не нужно беспокоиться, но бы не хотели уйти с головной болью.
I know I needn't worry, but we don't want to leave with headaches.
Ты хотела уйти с того момента, как мы пришли.
You've wanted to leave since we got here.
Показать ещё примеры для «want to leave with»...