хочешь пойти со — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочешь пойти со»

хочешь пойти соwant to come with

— Ты ведь хочешь пойти со мной и сестрой?
— Surely you want to come with your sister and me?
Кто хочет пойти со мной?
Anybody want to come with me?
Не хочешь пойти со мной?
Want to come with me?
Ты же хочешь пойти со мной.
You want to come with me.
Может, вы хотите пойти со мной?
Maybe you two want to come with me?
Показать ещё примеры для «want to come with»...
advertisement

хочешь пойти соwant to go with

Ты серьезно хочешь пойти со мной?
You seriously want to go with me ?
Эй, ты хочешь пойти со мной?
Hey, you want to go with me?
Кстати о танцах, не хочешь пойти со мной?
Speaking of the dance, want to go with me?
Не хочешь пойти со мной, тут чепуха кое-какая?
You want to go with me to this stupid thing?
Хочешь пойти со мной?
Want to go with me?
Показать ещё примеры для «want to go with»...
advertisement

хочешь пойти соwanna come with

Так ты хочешь пойти со мной?
You wanna come with me, yes or no?
Вы хотите пойти со мной?
You wanna come with me ?
Хочешь пойти со мной?
Wanna come with me?
Не хотите пойти со мной, босс?
You wanna come with me, boss?
Хочешь пойти со мной?
Wanna come with?
Показать ещё примеры для «wanna come with»...
advertisement

хочешь пойти соyou come with

Хочешь пойти со мной?
Will you come with me?
— Вы не хотите пойти со мной?
Will you come with me? Yes
Не хотите пойти со мной?
Won't you come with me?
Не хочешь пойти со мной?
Why don't you come with me?
Хочешь пойти со мной?
Will you come with me? You don't have to.
Показать ещё примеры для «you come with»...

хочешь пойти соyou go with

Не хочешь пойти со мной?
Would you like to go with me?
Не хочешь пойти со мной, чтобы убедиться, что я говорю правду?
Would you like to go with me to make sure I'm telling the truth?
И я подумала, может, ты хочешь пойти со мной.
I have some shopping to do and I thought you might like to go with me.
Эрик, а ты не хочешь пойти со мной на Мадам Батерфляй в пятницу?
Eric, how would you like to go with me to see Madame Butterfly Friday night?
Хочешь пойти со мной?
— Will you go with me?
Показать ещё примеры для «you go with»...

хочешь пойти соwanna go with

Сара, хочешь пойти со мной на свидание?
— Sarah, you wanna go on a date?
Хочешь пойти со мной кое-куда...?
You wanna go somewhere...?
Хочешь пойти со мной на концерт сегодня вечером?
You wanna go see a band with me tonight?
Хочешь пойти со мной?
Wanna go with me?
Ну да, ты бы хотела пойти со мной?
Yeah. But, would you wanna go with me?
Показать ещё примеры для «wanna go with»...

хочешь пойти соwould you like to come with

Хочешь пойти со мной?
Would you like to come with me, Bertie?
Хочешь пойти со мной?
— So would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
Would you like to come with?
Виктор, хочешь пойти со мной?
Victor, would you like to come with me?
Хотите пойти со мной?
Would you like to come with me?
Показать ещё примеры для «would you like to come with»...

хочешь пойти соwant to

Ты приглашаешь меня, потому что хочешь пойти со мной, или из жалости?
Are you asking because you want me there or out of pity?
Хочешь пойти со мной?
Want to do it with me?
Вот почему так сильно хотела пойти со мной?
Is that why you wanted to do this with me so badly?
Хочешь пойти со мной?
You want in my room?
Хочешь пойти со мной?
Do you want to be my date?
Показать ещё примеры для «want to»...

хочешь пойти соdo you want to walk with

Хочешь пойти со мной?
You want to walk with me?
А и хочу пойти со своими друзьями.
And I want to walk with my friend.
Эй Джефф, не хочешь пойти со мной в класс?
Hey, Jeff, do you want to walk me to class?
Хочешь пойти со мной?
Want to walk out with me?
Не хочешь пойти со мной?
Do you want to walk up with me?
Показать ещё примеры для «do you want to walk with»...

хочешь пойти соwant to come home with

Хочешь пойти со мной домой на несколько дней?
You want to come home with me for a couple days?
Хочешь пойти со мной домой?
You want to come home with me?
Хочешь пойти со мной?
Want to come home with me?
Почему ты не хочешь пойти со мной?
Why don't you want to come home with me?
Хочешь пойти со мной?
Do you want to come home with me?