want to feel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to feel»

want to feelхочу чувствовать

I want to feel your hands.
Я хочу чувствовать твои руки.
I want to feel you.
Я хочу чувствовать тебя.
I want to feel pain!
Я хочу чувствовать боль!
I want to feel human for a change.
Я хочу чувствовать нечто человеческое, ради разнообразия.
Oh no, not me. I want to feel those sonic pulses dissolving every last atom of this grime off my body.
Я хочу чувствовать каждый звуковой импульс, смывающий каждый атом этой грязи с моего тела.
Показать ещё примеры для «хочу чувствовать»...
advertisement

want to feelхочу почувствовать

I want to feel your fingers tight on my ne ck.
Я хочу почувствовать твои напряженные пальцы на моей шее.
I want to feel your pleasure.
Хочу почувствовать твоё наслаждение.
Because I want to feel the salt on your skin, your salty lips.
Потому что я хочу почувствовать соль на твоей коже, твои солёные губы.
I want to feel his hands on my face.
Я хочу почувствовать его руки на моем лице.
— I want to feel it on my face! This blessed water sent by Providence! Oh, thank you, thank you!
Я хочу почувствовать на лице этот благословенный дождь, посланный нам божьим провидением.
Показать ещё примеры для «хочу почувствовать»...
advertisement

want to feelхочу

I want Okay, I want to feel your hot, soft skin with my lips.
Я хочу... Так, я хочу... ..ощутить твою горячую мягкую кожу своими губами.
I want to feel like Melissa is alive just one last time.
Хочу последний раз почувствовать, будто Мелисса жива.
I just want to feel like I love Linda.
Я просто хочу любить Линду.
I don't want to feel like this for the rest of my life.
Я не хочу жить так до конца своих дней.
* I don't ever want to feel *
Не хочу я никогда
Показать ещё примеры для «хочу»...
advertisement

want to feelхочешь потрогать

Do you want to feel it?
Хочешь потрогать?
Here. You want to feel?
Вот здесь, хочешь потрогать?
I got some stuff going on if you want to feel.
У меня тут тоже бурчит, если хочешь потрогать.
You want to feel?
Хочешь потрогать?
You want to feel again?
Хочешь потрогать еще раз?
Показать ещё примеры для «хочешь потрогать»...

want to feelхочу быть

I just want to feel happy or unhappy, just something.
Я хочу быть счастливой или несчастной, одно из двух.
I want to feel stronger than that.
Я хочу быть сильной.
That's why I don't want you giving us anything, because I know you want us to get married and I don't want to feel obligated.
Поэтому я не хочу, чтобы Вы нам что-то давали, потому что я знаю, что Вы хоите ,чтобы мы поженились, и я не хочу быть обязаным.
Because I knew you'd overreact... and I just want to feel normal even if I'm just pretending.
Просто я знала, как ты отреагируешь, а я хочу быть как все, хотя бы изредка.
He wanted to feel useful.
— Он хочет быть полезным.
Показать ещё примеры для «хочу быть»...

want to feelхочу ощущать

— I just want to feel it in my fingers.
— Я просто хочу ощущать его между своих пальцев.
'cause I want to feel like she's my kid, too, you know?
потому что я хочу ощущать, что она и мой ребенок тоже, знаешь?
I want to feel powerful.
Хочу ощущать свою мощь.
Oh, my God, I want to feel you in my mouth.
О, Боже, я хочу ощущать Вас у себя во рту.
I wanted to feel those emotions again.
Я снова хотела ощущать эти эмоции.
Показать ещё примеры для «хочу ощущать»...

want to feelхочу снова почувствовать себя

I want to feel like a man again, you know?
Я хочу снова почувствовать себя мужиком, понимаешь?
I just want to feel young again.
Я просто хочу снова почувствовать себя молодым.
Look, richard, I want to feel better about myself and the only way I can think of to do that, short of diet and exercise, is plastic surgery.
Послушай, Ричард, я просто хочу снова почувствовать себя красивой а пластика — единственный способ этого добиться, не считая, конечно, дурацких диет и тренажеров.
You wanted to feel human again.
Ты хотел снова почувствовать себя человеком.
i guess i just wanted to feel their arms again, feel their warmth.
Думаю, я просто хотела снова почувствовать их объятья, их тепло.
Показать ещё примеры для «хочу снова почувствовать себя»...

want to feel'отите чувствовать

I am not gonna glamour you, just because you don't want to feel guilty.
Я не собираюсь зачаровывать тебя, чтобы ты не чувствовал себя виноватым.
So reconsider your attitude if you want to feel comfy.
Так что пересмотри своё мнение, чтобы чувствовать себя комфортно.
I'm not saying you should do anything, but sometimes a woman wants to feel like she's hot, you know?
Я не говорю, что ты должен делать все, но, время от времени, женщинам надо чувствовать, что они желанны, понимаешь?
D'you want to feel?
Чувствуешь?
He wants to feel alive.
Чувствовать себя живым.
Показать ещё примеры для «'отите чувствовать»...

want to feelхотелось почувствовать

You wanted to feel your power.
Вам хотелось почувствовать свою силу.
I wanted to feel that, just once.
Мне хотелось почувствовать то же самое.
I just wanted to feel more vulnerability and longing,
Мне хотелось бы почувствовать больше уязвимости и тоски,
Don't you ever just want to feel like... You're here?
Неужели вам не хотелось почувствовать себя... не сливающейся со стеной?
and I want to feel unfaithful ... .. I get in the terrace I put a sheet over my head ... .. and recite the poem.
и мне хочется почувствовать себя неверным,.. ...Я выхожу на террассу, накрываюсь с головой и читаю те стихи.