walking from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «walking from»

walking fromходьбы от

If you walk from Great Marlborough Street to Jermyn Street, it takes about three minutes.
Это в 3 минутах ходьбы от Джермин-стрит.
So you were a five-minute walk from your old house?
Но вы были в пяти минутах ходьбы от вашего прежнего дома?
Okay, you know, rarely on the Gulf Coast of Alabama, and never on a 20-minute walk from their own home.
Да, но редко на побережье Алабамы, и никогда, если они в 20 минутах ходьбы от дома.
The shoe shop is in Queen Street, 10 minutes walk from the station.
Обувной магазин находится на Квин Стрит, в 10 минутах ходьбы от вокзала.
There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road.
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка.
Показать ещё примеры для «ходьбы от»...
advertisement

walking fromидти от

Oh, thank you, my dear. It was a long walk from that gate.
Спасибо, дорогая, тут так долго идти от ворот.
How long is the walk from the bar to your place?
Сколько идти от бара до вашего жилища?
That walk from the taxi to the door is treacherous.
Страшно идти от такси до двери.
I had to walk from the station in heels.
Не было такси. Мне пришлось идти от метро на каблуках.
It's a long walk from pacific heights.
Далековато идти от Пасифик Хайтс.
Показать ещё примеры для «идти от»...
advertisement

walking fromпройти от

Schmidt, it would take me longer to walk from the kitchen to the bathroom than it would from here to where you are.
Шмидт, пройти из кухни в ванну займет больше времени, чем пройти отсюда до того места, где ты сейчас.
The Chateau Marmont is getting so tedious, I mean, I can't walk from one end of the lobby to the other without being offered to do blow or finance four independent films starring Maggie Gyllenhaal.
В Шато Мармон становится так утомительно, в смысле, я не могу пройти из одного конца вестибюля в другой, чтобы мне не предложили курнуть или профинансировать четыре независимых фильма с Мэгги Джилленхаал.
All he wanted to do was walk from ocean to ocean.
Все, что он хотел, это пройти от океана до океана.
We have to walk from the air lock, across the Moon's surface.
Мы должны пройти от шлюза по всей лунной поверхности.
We need to walk from here.
Пройдем здесь
Показать ещё примеры для «пройти от»...
advertisement

walking fromпешком

No, come on, guys, we can walk from here.
— Ладно, ребят, дойдём пешком.
We'll have to walk from here.
Придется идти пешком.
We'll have to walk from here!
Дальше пойдем пешком!
It's close enough to walk from here.
Туда можно дойти пешком.
I'll walk from here.
Дальше пойду пешком.
Показать ещё примеры для «пешком»...

walking fromшли пешком из

You have walked from Oxford in these?
Вы в них шли пешком из Оксфорда?
— You walk from New York?
— Вы шли пешком из Нью-Йорка?
You walked from the West Side?
Ты шла пешком с Вест Сайд?
And you're saying that the farmhouse is only about a day's walk from there?
И ты говоришь, что отсюда до той фермы всего день идти пешком?
I walked from the station.
Я шел пешком со станции.
Показать ещё примеры для «шли пешком из»...

walking fromдойти от

How many minutes does it take to walk from your home to the office?
Сколько минут вам нужно, чтобы дойти от вашего дома до конторы?
17 and a half miles of corridor, at least 284 lavatories, six separate zip codes, just the Pentagon, but apparently, it takes only seven minutes to walk from one place to another.
27 километров коридора, как минимум 284 туалета, 6 отдельных индексов, в одном только Пентагоне, но чтобы дойти от одного места до другого, нужно потратить 7 минут.
That's how Sammy was able to walk from his house to school yesterday.
Поэтому Сэмми смог дойти от дома до школы вчера.
All this obsession with neighborhood security, double-checking and triple-checking the door locks, she can't even walk from her car to the grocery store without clutching a can of pepper spray.
Вся эта одержимость безопасностью района, проверки замков на дверях по два-три раза, она даже не может дойти от машины до магазина, не вцепившись в перцовый баллончик.
No, Mary was not poisoned before she came here. How could she have walked from the lodge?
Ясно, что Мэри не отравили перед приходом в дом, она бы не дошла из пристройки!
Показать ещё примеры для «дойти от»...

walking fromпуть от

Do forgive them being a bit late — short legs, long walk from the orphanage.
Прости их за опоздание — короткие ноги, длинный путь от приюта.
It's a long walk from the flower shop and I felt faint, so...
Долгий путь от цветочного магазина, я почувствовал себя нехорошо...
It's a short walk from the dock to the witness box -
Между местом заключения обвиняемого и стойкой свидетелей довольно короткий путь
Most people in Bhutan live more than a day's walk from a road.
Большинство в Бутане живет в дне пути от ближайшей дороги.
This boy claims to have walked from Berlin to here for that reason.
Этот юноша утверждает, что для этой цели он якобы проделал весь путь из Берлина сюда пешком.