walk with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «walk with»

«Walk with» на русский язык можно перевести как «идти с» или «гулять с».

Варианты перевода словосочетания «walk with»

walk withиди со

Fire walk with me.
Огонь, иди со мной.
Come walk with me.
Давай иди со мной.
Walk with me in the dreaming, Delenn.
Иди со мной в Грезы, Деленн.
And walk with me.
Иди со мной.
Walk with me then.
Тогда иди со мной.
Показать ещё примеры для «иди со»...
advertisement

walk withгулять с

I could be walking with a girl.
Я могла бы гулять с девушкой.
Come walk with us again!
Пойдём гулять с нами снова!
I wanted to walk with my child on a tricycle beside me.
Я хотел гулять с ребёнком, который ехал бы рядом со мной на трёхколёсном велосипеде.
Walking with him to see the games and stuff like that.
Гулять с ним, играть и все такое.
"Just a closer walk with Thee.
"Только бы гулять с Тобою.
Показать ещё примеры для «гулять с»...
advertisement

walk withпойдём со

Walk with me, Fester.
Пойдём со мной, Фестер.
Walk with me, lemon.
Пойдем со мной, Лемон.
Walk with me.
Пойдем со мной.
Walk with me, and you can describe what you see.
Пойдем со мной. И ты будешь говорить мне, что видишь.
Walk with me, gentlemen.
Пойдем со мной, джентельмены.
Показать ещё примеры для «пойдём со»...
advertisement

walk withпрогуляться со

Come walk with me.
Идем, прогуляемся.
Walk with me?
Прогуляемся?
Walk with me.
Прогуляемся?
Come on, come take a walk with me.
Пойдем прогуляемся.
Come walk with me.
Пойдем прогуляемся.
Показать ещё примеры для «прогуляться со»...

walk withпройдёмся

Take a walk with me, kid. Give it to me straight.
Пройдемся, ты все расскажешь.
Walk with me, Frank.
Пройдёмся, Фрэнк.
Charlie, would you like to walk with me?
Чарли, пройдемся?
Take a walk with me.
Давай пройдемся.
Walk with me.
Пройдёмся.
Показать ещё примеры для «пройдёмся»...

walk withходил с

When I was your age, I walked with a patch on my butt, you know?
Я в твои годы ходил с заплаткой на заднице. Понятно?
Gråvik had lost his left foot and walked with a wooden leg.
Гровик потерял левую ногу и ходил с деревянной ногой.
A man dreamed he was walking with Christ on the beach while watching scenes of his life flash across the sky.
Человеку привиделось, как он ходил с Христом по морскому берегу, и сцены всей его жизни проплывали перед ним в небесах.
Then going to choke to death And walked with a belt hanging.
А еще он пытался задушить себя, и ходил с ремнем на шее, затягивая его.
— My wife said he walked with a cane.
Моя жена сказала, что он ходил с тростью.
Показать ещё примеры для «ходил с»...

walk withпровожу

I walk with you.
— Я провожу тебя.
I'll walk with you.
Провожу тебя.
I think I'll walk with you.
Я провожу вас.
I'll walk with Mrs Bertholt.
Я провожу госпожу Бертольт.
I'll walk with you.
— Я провожу...
Показать ещё примеры для «провожу»...

walk withпогулять со

— We went walking with the girls.
Мы пошли погулять с девочками.
Oh, she's out taking a walk with Dad.
Вышла погулять с папой.
Will you walk with me?
А погулять со мной не хочешь?
I'd ask some girl to walk with me but before the end of the evening I'd be sure that whoever went out with me, did so out of pity.
Я попросил одну девочку погулять со мной но уже до окончания вечера был уверен, что кто бы ни пошел со мной, делает это из жалости.
He's out for a walk with bonnie.
Бонни пошла с ним погулять.
Показать ещё примеры для «погулять со»...

walk withпрогулка с

A walk with my father.
Прогулка с моим отцом.
Then how did she go from taking a walk with you to dying in a dirty alley with her throat cut?
Тогда как оказалось, что твоя прогулка с ней обернулась медленной смертью от порезов на её горле?
— A Sunday walk with the family,
— Воскресная прогулка с семьей, что-нибудь в этом роде.
There was only the medicine... and walks with my mother... along a deserted stretch of beach... and this room in my mother's house.
В моей жизни было только лечение прогулки с матерью по пустынному пляжу и эта комната в материнском доме.
«And in addition to art, I like houses, gardens, »parties and walking with my Jack Russell.
И кроме искусства мне нравятся дома, сады, вечеринки и прогулки с моим Джек-Рассел терьером.
Показать ещё примеры для «прогулка с»...

walk withхромает

Bruce — is there anyone on your short list of thieves... that walks with a limp favouring his left foot?
Брюс — Есть ли в вашем коротком списке воров ... Кто хромает на левую ногу?
The little girl told Hotch that the unsub walked with a limp.
Девочка сказала Хотчу, что подозреваемый хромает.
HE WEIGHS 190 POUNDS, WEARS A SIZE 101/2 SHOE WITH A BROAD SOLE, AND WALKS WITH A LIMP IN HIS RIGHT FOOT.
Он весит 190 фунтов, носит размер обуви 10/2 с широкой подошвой и хромает на правую ногу.
Father's got a moustache, mother walks with a limp.
— У отца усы, мать хромает.
Sure you're not walking with a limp, right?
— Ты уверен, что ты не хромаешь?
Показать ещё примеры для «хромает»...