very long — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «very long»

«Very long» на русский язык переводится как «очень длинный».

Варианты перевода словосочетания «very long»

very longочень длинный

Very long.
Очень длинный.
Is it a very long postscript?
Он очень длинный?
And, if it is a big table, a very long table, yöu might want to restrict yöur conversation... — Yes.
Да, а если стол большой, очень длинный можно ограничиться общением...
A cable between two buildings of very long length, it sways.
Канат между двумя зданиями очень длинный, он качается...
Very long.
Ага, очень длинный.
Показать ещё примеры для «очень длинный»...
advertisement

very longочень долго

Noty very long, Mr Gordon.
— Не очень долго, мистер Гордон.
Not for very long.
Не очень долго.
Seven years is a very long time.
Семь лет — это очень долго.
But is it... is it very long?
Но это..., это очень долго?
Not very long.
Не очень долго.
Показать ещё примеры для «очень долго»...
advertisement

very longдолго

Charles was ill for a very long time. In his case I was prepared.
Шарль долго болел, и я успела свыкнуться с этой мыслью.
I guess you never keep a job a very long time.
Я так понимаю, на одном месте вы долго не задерживаетесь.
So very long, Govert.
Так долго, Говерт.
And had a very long good laugh.
И долго потом смеялся.
After so long so very long.
Как долго, как же долго...
Показать ещё примеры для «долго»...
advertisement

very longочень давно

That all happened a very long time ago, dear.
Всё это было очень давно, дорогая.
— That was a very, very long time ago.
— Это было очень давно.
Very long ago.
Очень давно.
A very long time ago.
Очень давно.
Well, certainly very long.
Несомненно, очень давно.
Показать ещё примеры для «очень давно»...

very longдавно

Oh yes... it must have been a very long time.
Да. Должно быть давно.
Well, not so very long ago, really.
Не так уж давно, на самом деле.
It has been so very long.
Это было так давно.
Did you know him for very long?
Ты его давно знаешь?
Very long.
Давно.
Показать ещё примеры для «давно»...

very longнадолго

It was a night out they were going to remember for a very long time.
Они не знали, что запомнят этот вечер надолго.
I am going away for a very long time.
Так что, до свидания, дорогая! Я надолго уезжаю и когда вернусь — не знаю.
Very long.
Надолго.
For a very long time.
Надолго.
Well... you could end up in this place for a very long time.
Тогда... Ты можешь задержаться тут надолго.
Показать ещё примеры для «надолго»...

very longнедолго

Probably not been outside very long.
Скорее всего был тут недолго.
— Not for very long.
Но недолго.
Oh, not very long.
О, да недолго.
Oh, only lightly and not for very long.
О, я всего лишь дремала, да и то недолго.
How long can the baby stay in once-— not very long.
— Сколько ребенок может оставаться внутри после.. — Недолго.
Показать ещё примеры для «недолго»...

very longмного времени

When he read your mind, did it take him very long?
Когда он прочитал ваши мысли, это заняло у него много времени?
What I have to say won't take very long.
То, что я хочу сказать, не займёт много времени.
— Sit down. I won't be very long.
— Садитесь, это не займёт много времени.
It won't take very long.
— Это не займёт много времени.
I suggest you hurry. I doubt it'll take them very long to discover that we're here.
Я предлагаю вам поторопиться, вряд ли им потребуется много времени, чтобы обнаружить нас здесь.
Показать ещё примеры для «много времени»...

very longмного

I actually had a very long week at work.
Я много работала на этой неделе. А ты?
And I know that, but I need you to understand that it is gonna take... a very long time to search all the planets on our list.
И я знаю, но нужно, чтобы и вы понимали, что это займет много времени, чтобы обыскать все планеты из нашего списка.
Very long.
Да, много.
I was lost... so very long ago.
Я был потерят... много лет назад.
That will take a very long time.
На это уйдёт много времени.
Показать ещё примеры для «много»...

very longочень много

Very long.
Очень много.
— Oh yeah, like I said, it takes a very long time.
— Ну да, но, как я говорил, это требует очень много времени.
Yes, it will take a very long time.
Да, это займет очень много времени.
Forever is a very long time.
Навсегда это очень много времени.
Very, very, very long time.
Очень, очень, очень много времени.
Показать ещё примеры для «очень много»...