urgently — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «urgently»

/ˈɜːʤəntli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «urgently»

«Urgently» на русский язык переводится как «срочно» или «немедленно».

Варианты перевода слова «urgently»

urgentlyсрочно

This is very urgent.
— Нет, это срочно.
There are three gentlemen waiting down the hall, they urgently want to talk to you.
Внизу в холле ждут 3 господина. Они хотят срочно с Вами поговорить.
Urgent.
Срочно!
Your help is needed urgently.
Срочно требуется ваша помощь.
I urgently need four hundred tangas, exactly four hundred.
Друзья, мне срочно нужно четыреста таньга, ровно четыреста.
Показать ещё примеры для «срочно»...
advertisement

urgentlyнемедленно

I request urgently that you remove yourself.
Прошу тебя немедленно убраться отсюда.
Mr. Spock received a transmission from this starbase, a message from former commander of the Enterprise, Fleet Captain Pike, urgently requesting that we divert here.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора «Энтерпрайза» капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда.
You said you wanted to see me urgently.
Вы позвонили и сказали, что хотите увидеть меня немедленно.
Get him to call me urgently.
Пусть немедленно перезвонит.
But life is not a succession of urgent nows.
Но жизнь — это не череда сейчас и немедленно.
Показать ещё примеры для «немедленно»...
advertisement

urgentlyважно

It is urgent that we capture the Silver Mask and return to our planet.
Крайне важно, чтобы мы схватили Серебряную Маску и вернулись на нашу планету.
It is urgent.
Это важно.
It is very urgent.
Это очень важно, да.
This better be urgent.
Это очень важно.
China, you said this was urgent.
— Чайна, ты сказал, это важно.
Показать ещё примеры для «важно»...
advertisement

urgentlyнеотложное

Unfortunately, my brother has urgent business elsewhere.
К сожалению, моего брата ждет где-то неотложное дело.
Something urgent came up.
Случилось что-то неотложное.
He has urgent business.
У него есть неотложное дело.
They request our assistance urgently.
Они запрашивают неотложное подкрепление.
She says it is urgent.
Говорит, неотложное дело.
Показать ещё примеры для «неотложное»...

urgentlyсрочное дело

The gentleman did say it was urgent, sir.
Джентльмен сказал, что у него срочное дело, сэр.
I have to attend to something urgent now.
У меня срочное дело.
I have something urgent I have to take care of.
Есть одно срочное дело. Мне нужно с ним разобраться.
I have an urgent meeting.
У меня срочное дело.
I suddenly got an urgent call.
Возникло срочное дело.
Показать ещё примеры для «срочное дело»...

urgentlyсрочность

What is so urgent?
В чем срочность?
What was so urgent?
Что за срочность?
What was so urgent?
Почему такая срочность?
Now, what is so urgent?
Ну, что за срочность?
Why so urgent?
Из-за чего такая срочность?
Показать ещё примеры для «срочность»...

urgentlyочень срочно

But I have to speak to you urgently.
Для меня это очень срочно.
— I need to talk to him urgently!
— Это очень срочно.
He became his usual self all of a sudden. As it seemed to be something urgent, he just left.
Он сразу уехал, будто это очень срочно.
But ifit was that urgent, then you should have come earlier.
Но если это было очень срочно, тогда ты должен был приехать пораньше.
This letter has arrived It's urgent. From the Duke of Malvica
Это письмо принесли от герцога Барбики, сказали, что очень срочно.
Показать ещё примеры для «очень срочно»...

urgentlyнеобходимо

What I urgently need to know is how sound my move might be legally.
Что мне необходимо знать, это насколько законными могут быть мои действия.
It was devised hundreds of years ago as a safeguard. If the Mother Confessor were urgently needed, a skilled Wizard could use the amulet to find her anywhere in the world and carry them both home.
Он был создан сотни лет назад, как гарантия того, что если Мать-Исповеднице будет необходимо, опытный Волшебник сможет использовать этот амулет, найти её где угодно и вернуть обоих домой.
Thanks to my call and the identification of the car, agent Savoie and I thought it was urgent to arrest him, and the operation was a success.
— Нет, после идентификации машины, благодаря заявлению в полицию, я сделал выводы. Мы с офицером Савуа почувствовали, что необходимо было провести арест. Операция прошла успешно.
Well, thank you for sparing us both the Kabuki theatre of asking why it was urgent.
И спасибо вам, что не устраиваете театр Кабуки, выясняя, почему это необходимо.
I'm urgently required elsewhere.
Мое присутствие необходимо в другом месте.
Показать ещё примеры для «необходимо»...

urgentlyэкстренная

The situation was urgent.
Ситуация была экстренная.
He has an urgent situation.
У него экстренная ситуация.
Urgent assistance.
Экстренная помощь.
Urgent assistance,
Экстренная помощь,
You don't have any family, Reese, and I've been assured that the situation is... urgent.
У тебя нет никакой семьи, Риз, и меня заверили, что ситуация ... экстренная.
Показать ещё примеры для «экстренная»...

urgentlyнужно срочно

Urgent Tyra mail!
Нужно срочно связаться с шоу «Топ-модель»!
It is urgent that we find good spruce to make the best sound board.
Нам нужно срочно найти хорошую ель, чтобы сделать лучшую деку.
I'll give you 4500 pesetas. It's urgent.
Я Вам могу дать 4 500 Мне нужно срочно
— Mais c'est très urgent.
— Занято. — Мне нужно срочно!
It's urgent this package arrive tonight.
Эту посылку нужно срочно доставить. к вечеру.
Показать ещё примеры для «нужно срочно»...