нужно срочно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «нужно срочно»

«Нужно срочно» на английский язык переводится как «urgent» или «need to be done urgently».

Варианты перевода словосочетания «нужно срочно»

нужно срочноurgent

Нужно срочно связаться с шоу «Топ-модель»!
Urgent Tyra mail!
Нам нужно срочно найти хорошую ель, чтобы сделать лучшую деку.
It is urgent that we find good spruce to make the best sound board.
Я Вам могу дать 4 500 Мне нужно срочно
I'll give you 4500 pesetas. It's urgent.
Эту посылку нужно срочно доставить. к вечеру.
It's urgent this package arrive tonight.
— Но знаю, что вы нужны срочно.
But I know they need you, and I know it's urgent.
Показать ещё примеры для «urgent»...
advertisement

нужно срочноneed to

Мне нужно срочно попасть в дом.
I need to go to the office quickly.
Мне нужно срочно связаться с вашим сыном.
I need to reach your son.
Меня нужно срочно отсюда вытаскивать.
I need to get out of here ASAP.
Мне нужно срочно поговорить с начальником.
I need to talk to your supervisor right away.
Да, понял. Мы скоро отправляемся. Нужно срочно уходить!
I heard you We should be leaving soon we need to move out now!
Показать ещё примеры для «need to»...
advertisement

нужно срочноgot to

Нужно срочно отвезти тебя в больницу.
We have to get you to a hospital right now.
Хлоя, нужно срочно выводить людей.
We have to get these people out of here now.
Ребята, нужно срочно отвезти ее в больницу.
Guys, we have to get her to a hospital.
Нужно срочно убрать Лэнгдона.
We have to get Langdon off the stand now.
Нужно срочно спрятать тебя.
We got to hide you right now.
Показать ещё примеры для «got to»...
advertisement

нужно срочноgotta

Нужно срочно сматываться.
We gotta get out of here now!
Нужно срочно что-то сделать.
We gotta do something.
Нужно срочно что-то придумать!
We gotta think of something quick!
Нужно срочно отвести его в больницу.
Oh, man. We gotta get him to an E.R. fast.
Нужно срочно вывести всех из здания.
We gotta get everybody out of this building now!
Показать ещё примеры для «gotta»...

нужно срочноneed an immediate

Мне нужна срочная поддержка.
I need immediate backup.
не льсти себе, думая, что ты мой друг да, мне нужно срочно доставить четыре venti lattes с дополнительными выстрелами.
Who shouldn't flatter himself by thinking he's my friend. Yes, I need immediate delivery of four venti lattes With extra shots.
Ему не нужен срочный уход, а нам нужна койка, поэтому мы переводим его в интенсивную терапию.
He doesn't need immediate attention, and we need the bed, So we're sending him to icu.
Ей нужна срочная операция.
She needs immediate surgery.
Извините. Вот парень, которому нужна срочная помощь.
Got a guy here who needs immediate attention.
Показать ещё примеры для «need an immediate»...

нужно срочноgot to get

Нам нужно срочно отсюда выбираться.
We got to get out of here.
Нам нужно срочно в лабораторию.
We got to get up to the lab.
Нам нужно срочно поднять ему ногу повыше.
Yeah. We got to get that leg elevated.
Умей эти стены говорить, они бы прокричали "Пареньку нужно срочно найти подружку!
If these walls could talk, they'd say, "This guy's got to get a girlfriend.
Он выживет, но вам нужно срочно отвезти его в больницу.
He'll survive, but you got to get him to the hospital.
Показать ещё примеры для «got to get»...

нужно срочноneed to get

Нужно срочно валить отсюда!
We need to get the hell out of here!
Нужно срочно ехать в поместье Сакса!
I would too. We need to get to the Sacks estate right now, Vern. Come on!
— Да, нужно срочно позвонить Джулс и Лэсси
— We need to help him. — Yeah, we need to get Jules and Lassie on the phone ASAP.
Нужно срочно застирать, пока не впиталось
We need to get some water on this before it sets.
Мне нужно срочно в самолет.
I need to get on a flight.
Показать ещё примеры для «need to get»...

нужно срочноmust

Это Палмер, майор. Мне нужно срочно с вами поговорить.
Palmer here, Major, I must talk to you at once.
Ей нужно срочно лечь в больницу.
She must go to the clinic immediately.
Нам нужно срочно блокировать передачу на спутник.
We must cut off this live satellite broadcast.
Мне нужно срочно поговорить с ним, прошу вас...
NORMA: I must see him now. Please.
Мне нужно срочно переодеться.
I must get a change of clothes immediately.
Показать ещё примеры для «must»...

нужно срочноneed to urgently

Мне нужно срочно выступить по телевидению.
I need to urgently address on television.
Мне нужно срочно найти реквизит для сцены.
I need to urgently find a prop for a scene.
Мне нужно срочно добраться до дома Заура.
I need to urgently to get home Zaur.
Сейчас мне нужно срочно кое-куда съездить.
I need to urgently go somewhere.
Мы в доме посреди острова, идут вооруженные люди за нами — нам нужна срочная помощь!
Gunmengoon us . We urgently need help!
Показать ещё примеры для «need to urgently»...

нужно срочноhave to go

— Так значит, вы считаете... — Мне нужно срочно уехать.
I have to go there.
Нет, Фред, мне нужно срочно.
I have to go, Fred.
Мне правда нужно срочно её доставить, так что...
I really have to go and deliver this now so...
Мне нужно срочно в лабораторию.
I have to go to the lab.
Нам нужно срочно ехать в больницу.
we have to go to the hospital right now!
Показать ещё примеры для «have to go»...