upwards — перевод на русский

Быстрый перевод слова «upwards»

На русский язык «upwards» переводится как «вверх».

Варианты перевода слова «upwards»

upwardsвверх

Never from the bottom, always from the bottom upwards.
Всегда снизу вверх!
Onwards and upwards!
Вперед и вверх!
Palm upwards.
Ладонью вверх.
Talk about failing upwards.
Неудачники всегда лезут вверх.
Onwards and upwards!
Вперёд и вверх...
Показать ещё примеры для «вверх»...
advertisement

upwardsнаверх

A sawtooth eel hangs upright and motionless. Gazing ever upwards, it watches for prey, silhouetted against the faint glimmerings of light from the surface.
А вот этот удивительный пилорот висит неподвижно в вертикальном положении и смотриттолько наверх в ожидании добычи.
Onwards and upwards.
Вперед и наверх.
So in a closed space, like this box, or an unventilated cabana, it sinks to the bottom, displacing the air upwards.
Так что в закрытом пространстве, как например эта коробка, или невентилируемый коттедж, он вытесняет воздух наверх.
So take your makeup brush, take your mirror, and you want to comb your eyebrows upwards.
Итак, берёте кисть для макияжа, берёте зеркало, а теперь нужно зачесать брови наверх.
The whale needs the other hunters, to push the fish upwards, forcing them against the surface.
Полосатик нуждается в том, чтобы другие гнали рыбу наверх, прижимая её к поверхности.
Показать ещё примеры для «наверх»...
advertisement

upwardsбольше

He killed upwards of a dozen people in the 1950s.
Он убил больше десятка человек в 50-е.
Yeah, M.E. says that people pay upwards of 400 grand cash for one kidney.
Да, и судмедэксперт сказал, что люди платят больше 400 штук за одну лишь почку.
If he hired this guy, it would have cost upwards of ten grand.
Если он нанял того парня, это стоило ему больше десяти штук.
On average, Americans spend upwards of 50,000 hours waiting for shrimp over the course of their lives.
В среднем Американцы тратят больше 50 тысяч часов своей жизни, ожидая заказанные креветки.
If it was an assassination, it would be the kind which would cost upwards of $1 million.
Такое заказное убийство стоило бы больше миллиона долларов.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

upwardsтысяч

The glazing alone costs upwards of £20,000.
Только стёкла стоили больше 20 тысяч фунтов.
Upwards of 50 grand.
Больше 50 тысяч.
The amount of money involved has to be 100 grand upwards, and there's no shortage of punters.
При себе нада иметь сто тысяч, и недостатка в желающих нет.
She's probably being paid upwards of $100,000 a year.
Ей наверняка платят 100 тысяч в год авансом.
All I have to do is give him $100, take some classes, and soon, I'll be making upwards of $10,000 a day being a supermodel.
Нужно только дать ему 100 долларов, походить на занятия и скоро я буду зарабатывать по 10 тысяч долларов в день как супермодель.
Показать ещё примеры для «тысяч»...

upwardsболее

— The rug alone cost upwards of £300.
— Один ковёр стоил более 300 фунтов.
The Asian market represents upwards of $70 million in annual revenue for the brand.
Азиатский рынок предоставляет более 70 миллионов долларов годового дохода для бренда.
Upwards of 970.
Более 970.
Upwards of six million in damage and they actually refer to Sonaris by name.
Более шести миллионов ущерба, и они упоминают Sonaris.
I recently came across a fascinating study in the American Medical Journal about the neuropsychology of remorse, and it turns out that, uh... that upwards of 75% of people come to regret spur-of-the-moment decisions within a four-week period.
о нейропсихологии раскаяния. И оказывается, что более 75% людей сожалеют о спонтанных решениях в течение последующих четырех недель.