up the phone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up the phone»

up the phoneтелефон

Pick up the phone and dial 911.
Возьмите телефон и наберите 911.
Somebody pick up the phone.
Кто-нибудь, возьмите телефон.
Clark, you should, uh, try picking up the phone occasionally -— might be quicker.
Кларк.. Попробуй хоть раз использовать телефон Может быть полуится быстрее..
If you have an impulse to go in that room, you pick up the phone and you call me.
Если вдруг вам захочется пойти в эту комнату, вы возьмёте телефон и позвоните мне.
You pick up the phone and call our clients.
Вы берете телефон и звоните нашим клиентам.
Показать ещё примеры для «телефон»...
advertisement

up the phoneтрубку

Every time I saw your name, I wanted to pick up the phone.
Каждый раз, видя твоё имя, я хотела снять трубку.
I stood here, and I picked up the phone.
Вот здесь. — Я сняла трубку.
— Put up the phone!
Держи трубку.
Why do I still walk by a phone and want to pick up the phone and call?
Почему я всё ещё иду мимо телефона, и хочу взять трубку и позвонить?
If you want to call Frankfurt... just pick up the phone.
Если хочешь позвонить во Франкфурт... просто сними трубку.
Показать ещё примеры для «трубку»...
advertisement

up the phoneвозьми телефон

Shaun, pick up the phone!
Шон, возьми телефон!
Bob, pick up the phone.
Боб, возьми телефон.
Pick up the phone!
Возьми телефон.
Pick up the phone, dial 911, and a cop on the other end does what cops do... and finds the missing person.
Возьми телефон, набери 911 и полицейский на другом конце сделает то, что полицейские делают, и найдет пропавшего человека!
Pick up the phone...
Возьми телефон...
Показать ещё примеры для «возьми телефон»...
advertisement

up the phoneвозьми трубку

Please pick up the phone, Abby.
Это — я, Ноэль. Пожалуйста, возьми трубку, Эбби.
Nikki, pick up the phone!
Ники, возьми трубку!
Pick up the phone, you bad boy.
Возьми трубку, шалунишка.
Yo, pick up the phone.
— Эй, возьми трубку!
Yo, Dookie, pick up the phone!
Эй, Дугги, возьми трубку!
Показать ещё примеры для «возьми трубку»...

up the phoneподними трубку

Pick up the phone, Elaine.
Подними трубку, Элейн.
Pick up the phone, damn you.
Подними трубку, черт побери!
Pick up the phone.
Подними трубку!
Ronit, pick up the phone.
Ронит? Подними трубку.
Nick, pick up the phone.
Ник, подними трубку.
Показать ещё примеры для «подними трубку»...

up the phoneповесь трубку

— Derek, hang up the phone now!
— Дерек, повесь трубку немедленно!
Hang up the phone and walk away.
Повесь трубку и уйди.
— Hang up the phone.
— Вот так, хорошо. — Повесь трубку.
— Hang up the phone.
— Умница! — Повесь трубку.
Hang up the phone. Yeah.
Повесь трубку.
Показать ещё примеры для «повесь трубку»...

up the phoneпозвонить

Is it too much trouble to pick up the phone and tell me that he got my messages?
Разве проблема позвонить и сказать, что он получил мое сообщение?
You could have picked up the phone.
Ты тоже мог бы позвонить.
Of course, you could have picked up a phone.
Конечно, вы могли бы позвонить.
If I witness a crime against humanity, I just pick up the phone and report it.
Если я вижу преступления против человечности, я могу позвонить и сообщить об этом.
You know, I should have at least picked up the phone.
Понимаешь, я ведь должен был хоть позвонить.
Показать ещё примеры для «позвонить»...

up the phoneна звонки

And you can pick up the phone.
И можете отвечать на звонки.
What happened to your whole, «All exes are dead to me and never pick up the phone»?
А как же твой девиз: «Бывших для меня не существует, я не отвечаю на звонки»?
Yeah, well, after four years, I pick up the phone.
После четырех лет я отвечаю на звонки.
But you didn't. I'm sure a lot of people have questions, so let's open up the phone lines.
Уверена, у многих людей есть вопросы, так что давайте начнем отвечать на звонки телезрителей.
Since you've been too busy to pick up the phone, I won't keep you.
Так как вы были слишком заняты, чтобы отвечать на звонки, я не буду вас задерживать.
Показать ещё примеры для «на звонки»...

up the phoneответить

You might as well pick up the phone, because I am not leaving New York until I see you.
Лучше ответь, потому что я не уеду из Нью-Йорка, пока не увижу тебя.
Pick up the phone.
Ответь.
Goddamn it, you motherfucker, pick up the phone.
Черт, сукин ты сын, ответь мне!
Marianne, please pick up the phone.
Марианна, пожалуйста, ответь.
If you're there, could you pick up the phone?
Если ты там, можешь ответить?
Показать ещё примеры для «ответить»...

up the phoneподходить к телефону

— I told you not to pick up the phone.
— Я сказал не подходить к телефону.
When he stopped picking up the phone, I went to go check on him.
Когда он перестал подходить к телефону, я поехала проверить, что с ним.
OK, so you're not gonna pick up the phone.
Ок, если ты не собираешься подходить к телефону.
On Shabbos, is it permitted to pick up the phone if it's been ringing long?
А во время Шаббоса разрешается подходить к телефону, если он долго звонит? Нет.
Um, do you ever pick up the phone to call someone, and they're already on the line?
Вам приходилось подходить к телефону, чтобы позвонить кому-то, а он уже вам сам звонит?
Показать ещё примеры для «подходить к телефону»...