повесь трубку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «повесь трубку»

повесь трубкуhang up

Я сказала, если ответит мужчина, повесь трубку.
I just told him if a man answers, hang up.
Джордж, может, повесить трубку?
— George, shall we hang up? — No, no.
Сделай это быстро, повесь трубку.
Do it quickly, hang up.
Сделай это. Затем повесь трубку и забудь наш разговор.
Do it now, then hang up and forget what I have just said.
Я должна повесить трубку.
I must hang up.
Показать ещё примеры для «hang up»...
advertisement

повесь трубкуhang up the phone

Повесь трубку, Хелен. Немедленно!
Hang up the phone, Helen, right now.
Повесь трубку. Надо поговорить.
Hang up the phone.
Позволь Джошу поорать немного перед тем, как ты повесишь трубку.
Let Josh rant a little before you hang up the phone.
— Дерек, повесь трубку немедленно!
— Derek, hang up the phone now!
Повесь трубку и уйди.
Hang up the phone and walk away.
Показать ещё примеры для «hang up the phone»...
advertisement

повесь трубкуoff the phone

Я только что повесила трубку.
I just got off the phone.
Мам, скажи ей, чтобы повесила трубку!
Mom, tell Ellen to get off the phone.
Она хочет, чтобы я повесил трубку.
She wants me off the phone.
Ты хочешь повесить трубку?
Are you pushing me off the phone?
И я повесил трубку.
I got off the phone.
Показать ещё примеры для «off the phone»...
advertisement

повесь трубкуget off the phone

Билли, повесь трубку, слушайся мать.
Hey, Billy, get off the phone. Listen to your mother.
Скажи мне, о чем хочешь поговорить или повесь трубку.
Tell me what you wanna talk about, or get off the phone.
Повесь трубку, Эллен!
Get off the phone, Ellen!
— Джейн, повесь трубку.
Jane,get off the phone.
Повесь трубку.
Get off the phone.
Показать ещё примеры для «get off the phone»...

повесь трубкуhang up now

Если ты повесишь трубку, я захочу умереть , я умру.
If you hang up now, I will die like that, I will die.
Можешь повесить трубку.
You can hang up now.
— Я должна повесить трубку.
— I have to hang up now.
Да, ты можешь повесить трубку.
Yes, you can hang up now.
Мне очень, очень жаль, но я вынуждена повесить трубку.
I'm terribly sorry, but I'm going to have to hang up now.
Показать ещё примеры для «hang up now»...

повесь трубкуjust hung up

Повесь трубку.
Just hang up. -Would you shut the hell up?
Почему бы тебе не попытаться заснуть? А когда справишься, я просто повешу трубку.
Why don't you try to fall asleep and when you do, i'll just hang up.
Если хотите его отправить, повесьте трубку.
If you're ready to send it, just hang up.
Он повесил трубку.
He just hung up!
Я пытался заставить открыть мне дверь, но он повесил трубку.
I tried to get him to open the door but he just hung up.
Показать ещё примеры для «just hung up»...

повесь трубкуgoing to hang up

Если ты не будешь со мной говорить, я повешу трубку.
If you don't speak to me, I'm going to hang up.
— Сейчас Я повешу трубку.
— I'm going to hang up now.
Если будешь жаловаться, Я повешу трубку.
Look,if you're gonnastart complaining, I'm going to hang up.
— Марко, я повешу трубку.
— Marko, I'm going to hang up.
Смотри, я повешу трубку!
Look, I'm just going to hang up on you!
Показать ещё примеры для «going to hang up»...