trying to solve — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «trying to solve»
trying to solve — пытаюсь раскрыть
Just trying to solve a murder.
Просто пытаюсь раскрыть убийство.
Just trying to solve a murder here.
Просто пытаюсь раскрыть убийство.
I am trying to solve a crime, Sara.
Я пытаюсь раскрыть преступление, Сара.
Trying to solve a murder.
Пытаюсь раскрыть убийство.
I'm just trying to solve a murder.
Я всего лишь пытаюсь раскрыть убийство.
Показать ещё примеры для «пытаюсь раскрыть»...
advertisement
trying to solve — пытаюсь решить
But the more I try to solve this particular problem, the worse it gets.
Но чем сильнее я пытаюсь решить эту проблему, тем хуже.
I try to solve problems with flowers.
Я пытаюсь решить проблемы цветами.
Nope. Trying to solve that kid's case.
Пытаюсь решить случай с парнем.
It's not just his problem I'm trying to solve.
Я не просто чужую проблему пытаюсь решить.
I'm trying to solve this intelligence puzzle, but it seems impossible.
Я пытаюсь решить интеллектуальную головоломку, но, кажется, это невозможно.
Показать ещё примеры для «пытаюсь решить»...
advertisement
trying to solve — пытаюсь решить эту проблему
I've been trying to solve this as an alderman.
Я пытался решить эту проблему с позиции председателя.
What problem you trying to solve anyway, man?
В любом случае, какую проблему ты пытаешься решить?
I'm trying to solve this, okay?
— Я пытаюсь решить проблему. Интересно, как?
KOOTHRAPPALI: Excuse me, I thought we were trying to solve my problem?
Я извиняюсь, я думал мы пытались решить мою проблему?
We're trying to solve the problem.
Мы пытаемся решить проблему.
Показать ещё примеры для «пытаюсь решить эту проблему»...
advertisement
trying to solve — пытаюсь разрешить
Well, I'm trying to solve the problem that Eisenstein never solved, that is, how to make a film that is both materialist and intellectual at the same time.
Джош, о чем будет твой новый фильм? Ну, я пытаюсь разрешить проблему, которая никогда не давалась Эйзенштейну: как сделать одновременно и интеллектуальный и материалистический фильм.
I'm trying to solve my mystery, Detective.
Я пытаюсь разрешить свою тайну, детектив.
I'm still trying to solve this.
Я ещё пытаюсь это разрешить.
We've got a relationship problem. I'm trying to solve it.
Но у нас проблемы в отношениях, и я пытаюсь их разрешить.
We're gonna keep trying to solve the food crisis.
Мы будем пытаться разрешить продовольственный кризис.
Показать ещё примеры для «пытаюсь разрешить»...
trying to solve — пытаемся разгадать
We basically missed out on our high school experience trying to solve the mystery that is Alison.
Наша жизнь в старшей школе прошла мимо пока мы пытались разгадать тайну Элисон.
I know, I... we were just trying to solve the...
Знаю, я... мы просто пытались разгадать...
That's another mystery we're trying to solve.
Это другая загадка, которую мы пытаемся разгадать.
His survival is honestly a mystery we're still trying to solve.
Если честно, его выживание — загадка, которую мы пытаемся разгадать.
Aye, he's part of a riddle I'm trying to solve.
Да, он часть загадки, которую я пытаюсь разгадать.
Показать ещё примеры для «пытаемся разгадать»...
trying to solve — пытаемся расследовать
We police officers sometimes get confused by trying to solve the murder.
Мы, полицейские, иногда заблуждаемся и пытаемся расследовать убийство.
We're trying to solve a murder, remember?
Мы пытаемся расследовать убийство, помнишь?
Because we're trying to solve two murders, and both victims were assisting a d.O.E. Investigation that could cost him millions. We...
Потому что мы пытаемся расследовать два убийства, а обе жертвы сотрудничали в расследовании Министерства, которое стоило бы ему миллионов.
Ma'am, please, we're trying to solve a murder here.
— Мэм, прошу, мы тут пытаемся расследовать убийство.
Do not try to solve this by yourself.
Не пытайся расследовать это сам.