trying to force — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «trying to force»
trying to force — пытался заставить
He tried to force me to reveal my secrets, he had a gun.
Он пытался заставить меня раскрыть свои секреты, у него был пистолет.
I was trying to force him to let me treat patients who were dying.
Я пытался заставить его позволить мне лечить умирающих пациентов.
He was trying to force you to decide on a policy.
Он пытался заставить вас подписать соглашение. Ну, что ж...
She might have mentioned something about you tried to force her to eat meat?
Кажется, она упоминала что-то о том, как ты пытался заставить её есть мясо?
Same thing you did. Quinn tried to force us to shoot up till, uh, till we snuck out of there.
Квинн пытался заставить нас уколоться, но нам удалось ускользнуть.
Показать ещё примеры для «пытался заставить»...
advertisement
trying to force — пытался
You ever know a polar bear that tried to force itself into its cage?
Ты знал белого медведя, который когда-то пытался сам влезть в клетку?
I began to unload right there, trying to force the door open.
Пытался открыть дверь силой.
Yes, he tried to force me into that van.
Да, он пытался запихнуть меня в фургон.
How many nights did you stay up trying to force the pieces of your mom's case together...
Сколько бессонных ночей ты пытался собрать дело твоей мамы по кусочками...
I'm Lucy, and I broke up with Raj because I have severe social anxiety, and he kept trying to force me into uncomfortable situations.
Я Люси, и я бросила Раджа, потому что у меня жуткая социофобия, а он все пытался втянуть меня в некомфортные ситуации.
Показать ещё примеры для «пытался»...
advertisement
trying to force — попытается заставить
Do you remember what happened when the Lich tried to force you to feed off me?
Ты помнишь, что случилось, когда Лик попытался заставить тебя питаться от меня?
When I wouldn't leave her body, he tried to force me.
Когда я отказалась покинуть её тело, он попытался заставить меня.
Yeah, or try to force you to get an abortion.
Ага, или попытается заставить тебя сделать аборт.
You think she'll abort anyway, try to force his hand?
Я думаю она все равно сделает аборт, попытается заставить его?
Maybe you could try to force me to sign a confession or something.
Вы можете попытаться заставить меня подписать признание, или ещё чего.
Показать ещё примеры для «попытается заставить»...
advertisement
trying to force — заставлять
I was wrong to try to force ya.
Я не должен был заставлять тебя.
I won't try to force you to live in my studio apartment.
Я не буду заставлять переезжать в мою квартиру.
I'm not trying to force anyone to do anything.
Я никого не заставляю ничего делать.
My sister's trying to force me to get an abortion!
Моя сестра заставляет меня сделать аборт!
I was shoving her, just trying to force her to tell me.
Я толкал ее, заставлял все рассказать.
Показать ещё примеры для «заставлять»...
trying to force — пытается принудить
No one is trying to force you and Angelo together.
Никто не пытается принудить тебя встретиться с Анджело.
You heard Conroy tried to force the Princess Victoria's agreement to a Regency.
Конрой пытается принудить принцессу Викторию согласиться на регентство.
It felt like we were trying to force it because we both wanted it to work.
Кажется, будто мы пытаемся принудить себя, заставить это работать.
He tried to force me.
Он пытался принудить меня.
You trying to force my hand?
Ты пытаешься принудить меня?