tremendous — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tremendous»

/trɪˈmɛndəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tremendous»

Слово «tremendous» на русский язык можно перевести как «огромный», «громадный», «колоссальный», «величественный» или «невероятный».

Варианты перевода слова «tremendous»

tremendousогромное

You give me a tremendous desire to love.
Ты даешь мне огромное желание любить.
And I felt this tremendous build-up coming.
И я чувствовал, что приближается что-то огромное.
Oh, I have tremendous respect for people who work with feet.
Я испытываю огромное уважение к людям, которые работают с ногами.
Apparently, you have a tremendous influence over this woman.
Очевидно, ты имеешь огромное влияние на эту женщину.
And in point of fact very little about... the tremendous violence in that war was conveyed through the television set, especially when the US government is responsible for the human suffering.
Фактически огромное насилие той войны очень мало отражалось в телерепортажах, особенно когда власти США были в ответе за страдания людей.
Показать ещё примеры для «огромное»...
advertisement

tremendousколоссальную

The fusion of neutron and protons creates a tremendous force equivalent to 10 of gravitation.
Синтез нейтрона и протонов создает колоссальную силу эквивалентную использованию десятков килотонн взрывчатых веществ.
The crown owes the Iron Bank of Braavos a tremendous amount of money.
Корона задолжала Железному Банку Браавоса колоссальную сумму денег.
A tremendous amount.
Колоссальную сумму.
I thought Investigator Wiegert did a tremendous job.
Я считаю, следователь Вигерт провёл колоссальную работу.
Anyway, the point is, many of you have had tremendous impact on the success of this fine establishment.
В общем, многие из вас сыграли колоссальную роль в успехе этого первоклассного заведения.
Показать ещё примеры для «колоссальную»...
advertisement

tremendousневероятно

I had the impression that you were tremendously interested in finding your wife.
У меня сложилось впечатление, что вы были невероятно заинтересованы в том, чтобы разыскать свою жену.
I think Malen is... tremendously expensive.
Я думаю, что Мален невероятно шикарная.
Yeah, actually, tremendously.
Да, вообще-то это невероятно.
And Jun had the tremendous good luck of meeting you.
И Чжуну невероятно повезло встретить тебя.
The parish takes tremendous pride in it.
Приход невероятно гордится этим.
Показать ещё примеры для «невероятно»...
advertisement

tremendousпотрясающе

Oh, tremendous!
Потрясающе!
That would be tremendous.
Это было бы потрясающе.
The steak and kidney pie also looks tremendous.
Стейк и пирог из почек выглядят потрясающе.
This is tremendous.
Это потрясающе.
Told you it was tremendous.
Сказал же, что это потрясающе.
Показать ещё примеры для «потрясающе»...

tremendousчрезвычайно

Its wing structure is tremendously strong in order to support a heavy insect, and yet flexible enough to change its angle on each stroke and even fold back on itself when the insect stops flying.
Его структура крыла чрезвычайно сильна чтобы поддерживать тяжелое насекомое, и все же достаточно гибкая, чтобы изменять свой угол при каждом взмахе и даже сложиться когда насекомое прекращает лететь.
Just had these fellows with tremendously strong arms.
Были только люди с чрезвычайно сильными руками.
Oh, tremendously convincing.
О, чрезвычайно убедительно.
Or maybe just tremendously lucky.
Или, возможно, просто чрезвычайно удачлива.
You have been a tremendous comfort.
Вы меня чрезвычайно успокоили.
Показать ещё примеры для «чрезвычайно»...

tremendousочень

I was younger then, and tremendously conscious of the family honor.
Но я согласился. Я был тогда моложе и очень обеспокоен честью семьи.
You have, in the past, been faced with tremendously difficult cases all of which you have solved with remarkable skill.
В прошлом у вас были... очень сложные дела, которые вы раскрыли с выдающимся мастерством.
She was making a tremendous effort to look 35.
Она очень старается выглядеть на тридцать пять.
Tremendously good.
Очень добрый.
Those men are tremendous idealists.
Эти люди очень идеалистичны.
Показать ещё примеры для «очень»...

tremendousужасно

A little crazy, but tremendously interesting.
Немножко сумасшедшая, но ужасно интересная.
He comes to us with tremendous disadvantages.
Он явился к нам ужасно ущербным.
You must form the most tremendous bonds.
Это, должно быть, ужасно сближает.
Well, I think it sounds tremendously jolly.
Ну, я думаю, что это звучит ужасно весело.
I am tremendously drunk.
Я ужасно пьян.
Показать ещё примеры для «ужасно»...

tremendousбольшой

My employer is a tremendous fan of your blog.
— Мой работодатель большой фанат вашего блога.
Bulldog, the legendary flyer from the UK, is in tremendous danger.
Бульдог, легендарный британец, в большой опасности.
And the point is also that the Pawnee Videodome is a place with tremendous community value, where people gather to expand their horizons.
И смысл также в том что «Видеодром Пауни» — это место с большой ценностью для общества, где люди собираются чтобы, расширять свои горизонты.
I'm a tremendous fan!
Я ваш большой поклонник!
Rest assured, I'll make a tremendous noise.
Будьте уверены, я подниму большой шум.
Показать ещё примеры для «большой»...

tremendousвеликолепно

And can I just say that your new piece is tremendous?
И ваше новое произведение просто великолепно.
Tremendous.
Великолепно.
The way he lives for his work is really tremendous, but it makes me nervous the lengths to which he might go.
То, как он посвящает жизнь своей работе — великолепно, но я беспокоюсь при мысли, как далеко он может зайти.
Oh, tremendous.
Великолепно.
Dr. Torres and I have had tremendous success so far, and because of that, we are moving from an animated hand to a robotic one.
Доктор Торрес и я получили великолепные результаты, и поэтому мы переходим от руки на мониторе к роботизированному протезу.
Показать ещё примеры для «великолепно»...

tremendousстрашный

Oh, this is just...glorious. Tremendous!
Ох, он всего лишь... славный, Страшный!
This is obviously a tremendous shock.
Это страшный удар.
His whole system's suffered a tremendous shock.
Весь его организм перенес страшный шок.
Tremendous revenge!
Страшная месть!
There was a tremendous thunderstorm.
Была страшная буря.
Показать ещё примеры для «страшный»...