tread — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tread»

/trɛd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tread»

Слово «tread» на русский язык может быть переведено как «ступать», «топтать», «наступать». В зависимости от контекста, также возможны переводы «проходить», «переступать» или «перемещаться».

Варианты перевода слова «tread»

treadступай

Tread lightly, book boy.
Ступай полегче, книжный парнишка.
So tread lightly before you assiduously malign the veracity of my etymological prowess.
Поэтому ступай спокойно, пока не начала усердно клеветать на истинность моего этимологического искусства.
Tread carefully, Master Polo.
Ступай аккуратно, мастер Поло.
Tread carefully, Quinton.
Ступай осторожнее, Квентин.
But tread lightly, for we cannot get caught.
Но ступай легче, чтобы нас не поймали.
Показать ещё примеры для «ступай»...
advertisement

treadнаступать

There no man may tread.
Там никто не может наступать.
Behold. I give you power to tread on serpents and scorpions and over all the power of the enemy.
Я даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию.
I want you to face the mysteries of death, face it in a way others dare not tread.
Я хочу вам к лицу тайны смерти, Решать ее таким образом, другие не смею наступать.
You ain't gonna tread on me!
Не смей на меня наступать!
We said we wouldn't tread on each other's toes.
Мы же договорились не наступать друг другу на больные мозоли.
Показать ещё примеры для «наступать»...
advertisement

treadосторожно

Careful where you tread.
Ступайте осторожно.
The smart move is to tread lightly and draw them out.
Разумней будет действовать осторожно и выманить их оттуда.
Is that what you call treading carefully?
Это то, что ты называешь действовать осторожно?
Tread lightly, counselor.
Осторожно, адвокат.
Tread carefully, Hank.
Осторожно, Хэнк.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
advertisement

treadпротектор

See the tread on that tire?
Видишь протектор на шине?
— What? I said, what happened to the tread?
Куда делся протектор?
Deposit layer appeared to be superficial, Suggesting it was picked up recently And embedded in the tire tread.
Слой был тонкий, значит соль оказалась там недавно и попала в протектор шины.
Lab matched the tread.
Криминалисты нашли протектор.
I recognize this tire tread.
Мне знаком этот протектор.
Показать ещё примеры для «протектор»...

treadдействовать

We have to tread carefully.
Мы должны действовать осторожнее.
We need to tread carefully.
Мы должны действовать аккуратно.
I have to tread carefully with him.
Я должен действовать осторожно с ним.
We must tread carefully.
Мы должны действовать осторожно.
Denise, you said so yourself, we must tread carefully.
Дениз, ты сама так говорила, мы должны действовать осторожно.
Показать ещё примеры для «действовать»...

treadподошвы

These are new treads.
Это новые подошвы.
The tread pattern's totally different.
Совершенно другой рисунок подошвы.
So, the tread matches this print that you left on michelle's windowsill when you climbed into her room on the night that you killed her.
А то, что отпечаток подошвы совпадает со следом, который ты оставил на подоконнике Мишель, когда влезал в ее комнату в ту ночь, когда ты ее убил.
Sole treads are mass-produced and sold all over the world, so unless we have a suspect's shoes to match them to, it's a dead end.
Подошвы массового производства и продаются по всему миру, так что пока у нас нет обуви подозреваемого чтобы сравнить подошвы это тупик.
That's funny, 'cause we found a boot print in alleyway near a pool of Anne's blood with the same tread as the boots you're wearing now.
Забавно, потому что мы нашли отпечаток подошвы в переулке, возле лужи с кровью Энн, и он полностью совпадает с рисунком подошвы ваших ботинок.
Показать ещё примеры для «подошвы»...

treadбудьте

Tread carefully.
Будь осторожна.
Tread carefully.
Будь поаккуратнее.
So tread lightly.
Будь помягче.
Tread carefully.
Будь осторожен.
Tread carefully.
Будь осторожен!
Показать ещё примеры для «будьте»...

treadследы

We have your shoe treads in the desert.
Мы нашли следы твоих ботинок в пустыне.
Boot tread impressions.
Следы ботинок.
The tire treads that we cast in the driveway match to a Dodge pickup, so perhaps the killer zippers, stuffs, ties and throws two bags of carcass into his truck bed.
Следы шин, которые мы нашли на дороге, соответствуют Доджу пикапу, так что убийца возможно распилил, упаковал, завязал и забросил два мешка с трупом в кузов своей машины.
Eliminate all the tread patterns that move toward the door of the brownstone and then back out again...
Удали все следы, которые идут к двери особняка а затем обратно...
So, those treads could have been left by any resident of planet earth wearing a size 12?
Итак, эти следы мог оставить любой житель этой планеты с размером ноги 12?
Показать ещё примеры для «следы»...

treadдействовать осторожно

You should tread lightly.
Следует действовать осторожно.
However, let's tread lightly:
Однако, стоит действовать осторожно:
We'll tread lightly until we make sure whether Mom is a victim or a perp.
Мы будем действовать осторожно, пока не узнаем наверняка мать жертва или преступница.
So we'll tread lightly.
Итак, мы будем действовать осторожно.
! Hey, hey, hey, what happened to «tread lightly,» huh?
Эй, эй, что случилось с «действовать осторожно»?
Показать ещё примеры для «действовать осторожно»...

treadшин

He found evidence, uh, in her tire treads that she was up here.
В протекторе ее шин он нашел доказательства того, что она была здесь.
Tire tread.
Следы шин.
Forensics found a fresh tire tread on a dirt road near The Pit.
Эксперты нашли свежие следы шин на грязной дороге недалеко от Ямы.
Footprints, tyre treads?
Отпечатки, следы шин?
No second set of tread marks find at either crime scene.
Ни на одном из мест преступлений не нашли вторых следов шин.
Показать ещё примеры для «шин»...