too scared — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «too scared»

«Too scared» на русский язык переводится как «слишком испуганный» или «слишком напуганный».

Варианты перевода словосочетания «too scared»

too scaredслишком испуган

Too scared.
Слишком испуган.
Maybe I was just too scared or just too weak.
Может, я был слишком испуган или просто слишком слаб.
He was too scared.
Он был слишком испуган.
Too scared, I suppose.
Я думаю, что был слишком испуган.
I could have saved her, but I was too scared.
Я мог спасти её, но был слишком испуган.
Показать ещё примеры для «слишком испуган»...
advertisement

too scaredслишком напуган

I was just too scared to say anything at all.
Я был просто слишком напуган, чтобы сказать что-либо вообще.
He was probably too scared to be very lucid.
Он, вероятно, был слишком напуган чтобы хорошо соображать.
This heathen was just too scared to face him again.
Этот безбожник просто слишком напуган, чтобы показаться снова.
You were too scared to look around.
Ты был слишком напуган, чтобы оглядеться.
I was just too scared.
Я просто был слишком напуган.
Показать ещё примеры для «слишком напуган»...
advertisement

too scaredбоишься

Too shy, or too scared?
Стесняешься или боишься?
Are you too scared to take me on without your little friends?
Боишься драться со мной без своих маленьких друзей?
What, you too scared to call me Donald now, are you?
Ты что, боишься называть меня Дональдом?
You're too scared to admit it.
Боишься признаться.
We have an opportunity, you and me, but the fact that you're too scared to even try... ls my business.
Слушай, у нас есть возможность быть вместе, но то, что ты боишься даже попробовать... Это мое дело.
Показать ещё примеры для «боишься»...
advertisement

too scaredслишком боишься

Or are you too scared?
Или слишком боишься?
YOU UNDERSTAND, IF YOU ARE--ARE TOO SCARED TO FACE SOMETHING, THEN IT JUST MAKES PERFECTLY GOOD SENSE TO BLACKOUT
Понимаешь, если ты слишком боишься что-то увидеть, то самый лучший способ — впасть в затмение, и тогда ты никогда не узнаешь, чего боишься.
You're too scared to make a commitment.
Ты слишком боишься брать на себя обязательства.
You're just too scared to let go and actually care about somebody.
Ты просто слишком боишься по-настоящему заботиться о ком-либо.
But you're too scared to do anything about it.
Но ты слишком боишься сделать что-либо такое.
Показать ещё примеры для «слишком боишься»...

too scaredстрашно

I was too scared!
Мне было страшно.
By the time I learned the truth, I was too scared.
Когда я узнала всю правду, мне стало страшно.
But then I got too scared to die and I just hung there for all of eternity.
Но потом мне стало так страшно умирать. Висеть в петле. Я так больше не могу, не могу.
I was just too scared to leave.
Мне просто было страшно уйти.
I was too scared.
Мне было страшно.
Показать ещё примеры для «страшно»...

too scaredслишком страшно

I was too scared.
Мне стало слишком страшно.
But I was too scared to admit it, so I...
Но было слишком страшно признать, И я...
Too scared.
Слишком страшно.
I am almost too scared to text anyone about this.
Ещё немного, и мне будет слишком страшно, чтобы кому-нибудь об этом написать.
People were too scared to go in.
Людям было слишком страшно туда заглядывать.
Показать ещё примеры для «слишком страшно»...

too scaredиспугался

My dad got too scared.
Мой папа испугался.
— My dad got too scared.
Мой папа испугался.
But Jamie was too scared.
Но Джейми испугался.
So you are too scared to sleep without a night-light?
И ты так испугался, что не может спать без ночника?
Unless you're too scared.
Если ты , конечно, не испугался.
Показать ещё примеры для «испугался»...

too scaredпобоялся

Whatever happened to all those novels you wanted to write but you were too scared shitless to even try?
Что же случилось со всеми теми романами, которые ты хотел написать? Или ты просто побоялся хотя бы попробовать?
Because you were too scared to tell them they left you off the guest list.
Потому что ты побоялся сказать, что тебя нет в списке.
Maybe Tomascz was too scared to tell us what it really said.
Возможно, Томаш побоялся сказать, что написано там на самом деле.
But then you were yelling at Mr. Vickers, and I-I was just too scared to tell you.
Но потом ты накричала на мистера Викерса, и я... я просто побоялся рассказать тебе.
But you were still too scared to say it out loud?
Но ты все равно побоялся сказать ответ вслух?
Показать ещё примеры для «побоялся»...

too scaredочень боюсь

Too scared to ring.
Очень боюсь позвонить.
Yes. Have you noticed I haven't asked about it because I'm too scared of the answer?
Ты, случаем, не заметил того, что я тебя об этом не спрашивал, потому что я очень боюсь ответа?
I'm too scared to go under a knife.
Я очень боюсь ложиться под нож.
But I'm too scared to.
Но я очень боюсь.
No, I'm too scared.
Нет, я очень боюсь.
Показать ещё примеры для «очень боюсь»...

too scaredнапуган

— He's too broke or too scared.
— У него или нет денег, или он напуган.
I think you're too scared to be eating.
Я думаю ты напуган, чтобы есть.
I think he's too scared to talk.
Я думаю, он напуган.
Well, I was too scared to even look.
— Я была так напугана, что даже смотреть не могла.
— Only because she's too scared!
— Только потому, что она напугана!
Показать ещё примеры для «напуган»...