see you guys — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see you guys»
see you guys — увидимся
See you guys in a while. Good luck.
Увидимся ребята.Удачи.
See you guys in a bit, okay?
Позже увидимся, ок?
See you guys in a few.
Увидимся потом, ребята.
See you guys later.
— Увидимся позже.
— See you guys later?
— Увидимся позже?
Показать ещё примеры для «увидимся»...
advertisement
see you guys — вас видеть
Hey, good to see you guys.
Привет, рад вас видеть, ребята!
I just wanted to tell you it was so great seeing you guys.
Я просто хотела сказать, как здорово было вас видеть, девчонки.
— Good to see you guys again.
— Рад снова вас видеть.
Good to see you guys.
Рад вас видеть, ребята.
It is good to see you guys.
Как здорово вас видеть!
Показать ещё примеры для «вас видеть»...
advertisement
see you guys — ребята
Right. See you guys there.
Ладно, пока, ребята.
— See you guys later.
— Увидимся, ребята.
See you guys later.
— Да. Пока, ребята.
See you guys in the morning.
Увидимся, ребята, утром.
See you guys later.
Ребята, еще увидимся.
Показать ещё примеры для «ребята»...
advertisement
see you guys — парни
See you guys later.
Увидимся, парни.
Good to see you guys again.
Здорово было встретиться, парни.
— See you guys.
— Увидимся, парни.
See you guys tomorrow.
До завтра, парни.
— See you guys!
— Увидимся, парни!
Показать ещё примеры для «парни»...
see you guys — до встречи
— See you guys later.
— До встречи, ребятки.
— See you guys.
— До встречи.
— I'll see you guys later.
— Что ж, до встречи. — Поторопись.
Thanks for the drinks and the fun, and we'll see you guys later.
За угощение. Ну, до встречи.
Cool, I'll see you guys tonight.
Я приду. До встречи вечером!
Показать ещё примеры для «до встречи»...
see you guys — увидеть вас
I thought you wanted me to come see you guys.
Я думал, ты хочешь, чтобы я пришёл увидеть вас.
It's so great seeing you guys again.
Так здорово увидеть вас снова, ребята.
I never thought I'd see you guys again. I was given a second chance.
Не думал, что увижу вас снова.
I see you guys again,I'm calling the cops.
Ещё раз вас увижу — вызову полицию.
Just saw you guys talking.
Увидел как вы говорите.
Показать ещё примеры для «увидеть вас»...
see you guys — видеться
I haven't seen you guys since graduation.
Мы с вами не виделись с выпускного.
I'm a traitor, I can't see you guys anymore.
Я изменщица, я не могу больше с вами видеться.
I'll still be able to see you guys.
Я смогу с вами видеться.
Haven't seen you guys for a while I am Kozi.
Давно не виделись.
I guess we're gonna see you guys even less now.
Кажется, теперь мы будем видеться ещё реже.