see you back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see you back»
see you back — увидимся в
See you back in Jersey.
Увидимся в Джерси!
I will see you back in the city...
Ладно, увидимся в городе...
See you back in Berlin.
Увидимся в Берлине.
Leave me alone. I'll see you back at the cabin.
Увидимся в доме.
— I'll see you back at the office.
— Увидимся в офисе.
Показать ещё примеры для «увидимся в»...
see you back — ты вернулся
Well its delightful to see you back so soon.
Очень рад, что ты вернулся так скоро.
Good to see you back.
Рад, что ты вернулся, бой Джек.
I am so glad to see you back to low-fat foods.
Я так рада, что ты вернулся к низкокалорийной пище.
Good to see you back, dude. — How was South Korea?
Рад видеть, что ты вернулся, чувак.
It's nice to see you back.
Приятно видеть, что ты вернулся.
Показать ещё примеры для «ты вернулся»...
see you back — тебя видеть
Nice to see you back.
Рад тебя видеть.
Good morning, V.S. Golly, I'm glad to see you back.
Доброе утро, В.С. Черт возьми, рад тебя видеть.
I don't want to see you back here again.
Я не хочу тебя видеть.
Great to see you back in the office.
Рад видеть вас в офисе.
I can't tell you how glad I am to see you back in your own bed, Arthur.
Я не могу скрыть, как я рада видеть вас в вашей собственной кровати, Артур.
Показать ещё примеры для «тебя видеть»...
see you back — видеть вас снова
Glad to see you back.
Рад видеть вас снова.
Good to see you back on your feet, Mr Bradley.
Рад видеть вас снова на ногах, мистер Бредли.
Glad to see you back well and safe.
Рад видеть вас снова здоровым и невредимым.
It's really great to see you back in uniform, chief.
Правда, рады видеть вас снова в форме, шеф.
— It's good to see you back, doctor.
— Рада видеть вас снова, доктор.
Показать ещё примеры для «видеть вас снова»...
see you back — увидимся дома
— I will see you back at the house, señorita.
— Увидимся дома, сеньорита.
See you back home!
Увидимся дома!
Okay hon, see you back home.
Хорошо, милая, увидимся дома.
All right. See you back home.
Увидимся дома.
Yeah, I'll see you back at the house.
Да, увидимся дома.
Показать ещё примеры для «увидимся дома»...
see you back — видела его только со спины
I ain't seen your back.
Черт, я не знаю. Я не видел даже твою спину несколько месяцев, брат.
I saw him back right off that cliff there and I saw him fall right over there.
Я видел его со спины, прямо на этом утёсе там и я видел его падение прямо сюда.
You know, it wouldn't be bad if people saw my back. But my front's a whole other story, you know?
Знаешь, не так уж и страшно, если тебя видели со спины, но вид спереди — отдельная история, знаешь ли.
Did you see his back?
Ты видел его спину?
You saw my back, Matthews.
Ты видел мою спину, Мэтьюз.
Показать ещё примеры для «видела его только со спины»...
see you back — увидимся позже
Monsieur and Madame Tolliver and I will see you back on board ship late afternoon.
Увидимся позже на судне.
Yeah right, I'll... see you back here
Да, верно, э, увидимся позже, на этом месте.
I'll see you back at the house.
Увидимся позже дома.
I'll see you back at base.
Увидимся позже.
No, no, no, I'll just see you back at the room.
Нет, нет, нет. Увидимся позже, в номере.
Показать ещё примеры для «увидимся позже»...
see you back — вы снова
— Nice so see you back.
— Рад, что ты снова здесь.
We're happy to see you back home.
Мы рады, что ты снова дома.
Countess Bezukhov, I'm delighted to see you back in Moscow.
Графиня Безухова! Вы снова в Москве!
It's good to see you back on form, Poirot.
Приятно видеть, что вы снова в форме, Пуаро.
Hey, Delilah, we've paid our debt to society, we've learned our lesson, you won't be seeing us back.
Эй, Делайла! Мы заплатили наш долг обществу, Мы усвоили свой урок, снова вы нас здесь не увидите.
Показать ещё примеры для «вы снова»...
see you back — до встречи в
See you back in the real world.
До встречи в реальном мире.
See you back on the tape, Top Cop.
До встречи в патруле, ковбой.
Just like he was that day we first saw him back in Derry.
Он был таким, как при первой встрече в Дерри.
I'll see you back there, Ray!
До встречи, Рэй.
I saw him back in the sewers.
Я встретил его в канализации.
Показать ещё примеры для «до встречи в»...
see you back — встретимся
I could get the paperwork together and see you back here in three weeks.
Я могу оформить все бумаги, и мы встретимся через три недели.
See you back at the lab.
Встретимся в лаборатории.
I'll see you back at the office.
? Встретимся в офисе.
Okay. We'll see you back here after lunch.
Ладно, встретимся после обеда.
We'll see you back at the learning hall.
Мы встретимся с тобой в учебном зале.