receive you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «receive you»

«Receive you» на русский язык можно перевести как «принять вас» или «принять тебя», в зависимости от контекста.

Варианты перевода словосочетания «receive you»

receive youпринять его

A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him.
— Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил принять его.
The knight of Capestang is asking if Your Majesty can receive him.
Мсье де Капестан просит Ваше Величество принять его.
It will be a great honor to receive him, even though our resolve to retain The Sycamores is irrevocable.
Будет большой честью принять его даже при том, что наше решение сохранить Сикомору — безвозвратно.
This sort of toast is drunk too seldom in my family and you'll please to receive it with all honors.
Этого рода тост так редко звучит в моей семье и прошу вас принять его со всем уважением
In the end, Rex's instruction was continued and Father Mowbray consented to receive him into the Church just before his wedding.
Наставления в вере были продолжены, и отец Моубрей дал наконец согласие принять его в лоно святой церкви за неделю до свадьбы.
Показать ещё примеры для «принять его»...
advertisement

receive youполучил

To God He has received your grace.
Для Бога. Он получил благодать.
I just received my draft notice this morning.
Утром получил повестку.
I received your telegram.
Я получил телеграмму.
— Did you receive my copy of the court records?
— Ты получил копии записей суда?
I haven't received my orders yet.
Еще не получил приказ.
Показать ещё примеры для «получил»...
advertisement

receive youслышим вас

Receiving you loud and clear.
Слышим вас громко и четко.
We're receiving you.
Мы слышим вас.
We're receiving you, Ensign.
Мы слышим вас, мичман.
We're receiving you, sir.
Мы слышим вас, сэр.
Are you receiving me?
Вы меня слышите?
Показать ещё примеры для «слышим вас»...
advertisement

receive youпринимать вас

It's a pleasure to receive you in our house.
Как приятно принимать Вас в нашем доме!
We are most happy to receive you in our home, General
Я и моя семья рады принимать вас у себя дома, генерал. Спасибо, ваша светлость.
AH, SO WONDERFUL TO RECEIVE YOU AGAIN. HI, DAD.
Как это здорово принимать вас снова.
— How did the hosts receive you?
Как хозяева принимали?
She wasn't receiving you, because they dined all night.
Не принимали, Потому что всю ночь обедали.
Показать ещё примеры для «принимать вас»...

receive youполучали их

She didn't turn it over because she didn't receive it.
Она не сообщила о ней, потому что никогда её не получала.
She didn't receive it because it was never sent.
Не получала, потому что открытку никто не отправлял.
With your power, he will establish his counterfeit kingdom here, receiving his power directly from Satan.
Он устроит свое царство на этой земле и будет получать силу напрямую от Сатаны.
You ran away from my aunt's house in the middle of the night. You refuse to answer or even receive my letters.
Вы сбежали из дома моей тетушки среди ночи, отказывались получать и отвечать на мои письма.
No, I never received it.
Нет, я ничего не получал.
Показать ещё примеры для «получали их»...

receive youполучения

— They confirmed receiving our request to shut down Bester's operation. They're considering it.
— Они подтвердили получение запроса о прекращении операции Бестера.
And through this having and giving and sharing and receiving we too can share and love and have and receive."
И через это имение и получение и одаривание и обладание мы тоже можем одаривать и любить и иметь и получать."
It is important that you send it on within 60 hours of receiving it
Важно, чтобы ты отослала его в течении 60 часов после получения.
Remember, we're going to want all of today's winners 00 to receive their award.
Лево руля. в победители приглашаются на сцену для получения призов.
Because he won't live long enough to receive it.
Потому что он не доживёт до дня их получения.
Показать ещё примеры для «получения»...

receive youслушаю

I receive you.
Слушаю.
— I receive you.
Слушаю.
Receiving you.
Слушаю.
Receiving you, over.
Слушаю вас.
I receive you.
Слушаю тебя.

receive youвстретить вас

Captain, the high adviser of Ardana is ready to receive you on Stratos, sir.
Капитан, верховный советник Арданы готов встретить вас на Стратосе.
So I'm here to receive you.
Он прислал меня встретить вас.
I am very pleased to receive you as my guest, Mr. Wallace.
Я очень рад нашей встрече, мистер Уоллос.
— Quick, I'll get ready to receive him !
— Быстро, я приготовлюсь к встрече с ним!
RECEIVE HIM!
Встреть его!