go see — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «go see»
go see — пойдём к
We should go see the Old Man.
Пойдём к старейшине.
let's go see Matahachi.
Бабушка. Пойдем к Матахати.
Let's go see your mommy.
Пойдем к маме.
— Let's go see Al Chambers.
— Пойдем к Эл Чамберсу.
Let's go see her.
Пойдем к ней.
Показать ещё примеры для «пойдём к»...
advertisement
go see — посмотреть
Go see a show for?
Посмотреть на шоу?
— So, you guys wanna go see the big lake?
— Ну что, хотите посмотреть большое озеро?
Can I go see it?
Могу я посмотреть?
I'd better go see him.
Мне лучше посмотреть его.
Father, I've got to go see a sick child.
Отец, я должен посмотреть больного ребёнка.
Показать ещё примеры для «посмотреть»...
advertisement
go see — пойдём посмотрим
Shall we go see?
Может, пойдем посмотрим?
Let's go see it
Пойдём посмотрим.
Let's go see a western.
Пойдём посмотрим вестерн.
Let's go see the monkeys, OK?
Пойдем посмотрим на обезьян.
Now let's go see if we can hear something
Теперь пойдём посмотрим, сможем ли мы услышать что-нибудь.
Показать ещё примеры для «пойдём посмотрим»...
advertisement
go see — иди к
Go see the manager.
Иди к управляющему.
Go see the captain, then.
Тогда иди к капитану! Иди!
— Sure. Go see Captain Tolkin.
— Конечно, иди к капитану Толкину.
I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma now.
Я не тот, кто может раздавать советы влюблённым, но вот что я скажу тебе, иди к Вилме.
Go see your mother.
Давай, иди к матери
Показать ещё примеры для «иди к»...
go see — сходим к
We'll go see about it tomorrow.
Завтра мы сходим к ней поговорить.
This afternoon we'll go see Mr. Dubourg.
После обеда сходим к ювелиру.
We'll go see Mr Legrain.
А потом мы сходим к господину Легрэну.
We'll go see her backstage.
Мы сходим к ней за кулисы .
Go see malterreru.
Сходи к Мальтерреру.
Показать ещё примеры для «сходим к»...
go see — навестим
Should it take long... dad and I will go see you.
Если все затянется... мы с папой тебя навестим.
Let's go see him.
Давай его навестим.
Hey, come on, let's go see Lester.
Пойдем, навестим Лестера.
Let's go see Janine.
Поехали. Навестим Жанин.
I have been curious. I was wondering if I should go see you.
и я подумывала вас навестить.
Показать ещё примеры для «навестим»...
go see — иди посмотри
Go see him.
Ладно, иди посмотри.
Go see, Richard.
Иди посмотри, Ричард.
— Go see who's there. Go on!
Нет, иди посмотри.
— Let's go see.
— Идем посмотрим!
K9, let's go see if this works.
К9, идем посмотрим, будет ли это работать.
Показать ещё примеры для «иди посмотри»...
go see — поехать к
I'll go see the wogs.
Я хочу поехать к Бонни.
We decided the first thing we'd do together is go see Mama.
Мы хотели в... в первый же день, когда будем вместе, поехать к маме.
I made an important decision. — I'll go see Florette in Crespin.
Мне пришла в голову идея, я поеду к Флоретте в Креспин!
Let's go see how she is.
Поедем к ней, посмотрим как она.
Let's go see if we can find them at home.
Поехали к ним домой.
go see — встретиться
She took an option to go see that woman, who telephoned.
Она решила всё-таки встретиться с женщиной, которая звонила.
After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.
После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.
You must go see him.
Ты должна с ним встретиться.
I'll go see Mr.Toyoda with you.
Я встречусь с Тоёда вместе с тобой.
All right then. I guess we'll go see Mr. Jordan.
Хорошо... мы встретимся с мистером Джорданом.