go see — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «go see»

go seeпойдём к

We should go see the Old Man.
Пойдём к старейшине.
let's go see Matahachi.
Бабушка. Пойдем к Матахати.
Let's go see your mommy.
Пойдем к маме.
— Let's go see Al Chambers.
Пойдем к Эл Чамберсу.
Let's go see her.
Пойдем к ней.
Показать ещё примеры для «пойдём к»...
advertisement

go seeпосмотреть

Go see a show for?
Посмотреть на шоу?
— So, you guys wanna go see the big lake?
— Ну что, хотите посмотреть большое озеро?
Can I go see it?
Могу я посмотреть?
I'd better go see him.
Мне лучше посмотреть его.
Father, I've got to go see a sick child.
Отец, я должен посмотреть больного ребёнка.
Показать ещё примеры для «посмотреть»...
advertisement

go seeпойдём посмотрим

Shall we go see?
Может, пойдем посмотрим?
Let's go see it
Пойдём посмотрим.
Let's go see a western.
Пойдём посмотрим вестерн.
Let's go see the monkeys, OK?
Пойдем посмотрим на обезьян.
Now let's go see if we can hear something
Теперь пойдём посмотрим, сможем ли мы услышать что-нибудь.
Показать ещё примеры для «пойдём посмотрим»...
advertisement

go seeиди к

Go see the manager.
Иди к управляющему.
Go see the captain, then.
Тогда иди к капитану! Иди!
— Sure. Go see Captain Tolkin.
— Конечно, иди к капитану Толкину.
I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma now.
Я не тот, кто может раздавать советы влюблённым, но вот что я скажу тебе, иди к Вилме.
Go see your mother.
Давай, иди к матери
Показать ещё примеры для «иди к»...

go seeсходим к

We'll go see about it tomorrow.
Завтра мы сходим к ней поговорить.
This afternoon we'll go see Mr. Dubourg.
После обеда сходим к ювелиру.
We'll go see Mr Legrain.
А потом мы сходим к господину Легрэну.
We'll go see her backstage.
Мы сходим к ней за кулисы .
Go see malterreru.
Сходи к Мальтерреру.
Показать ещё примеры для «сходим к»...

go seeнавестим

Should it take long... dad and I will go see you.
Если все затянется... мы с папой тебя навестим.
Let's go see him.
Давай его навестим.
Hey, come on, let's go see Lester.
Пойдем, навестим Лестера.
Let's go see Janine.
Поехали. Навестим Жанин.
I have been curious. I was wondering if I should go see you.
и я подумывала вас навестить.
Показать ещё примеры для «навестим»...

go seeиди посмотри

Go see him.
Ладно, иди посмотри.
Go see, Richard.
Иди посмотри, Ричард.
Go see who's there. Go on!
Нет, иди посмотри.
— Let's go see.
Идем посмотрим!
K9, let's go see if this works.
К9, идем посмотрим, будет ли это работать.
Показать ещё примеры для «иди посмотри»...

go seeпоехать к

I'll go see the wogs.
Я хочу поехать к Бонни.
We decided the first thing we'd do together is go see Mama.
Мы хотели в... в первый же день, когда будем вместе, поехать к маме.
I made an important decision. — I'll go see Florette in Crespin.
Мне пришла в голову идея, я поеду к Флоретте в Креспин!
Let's go see how she is.
Поедем к ней, посмотрим как она.
Let's go see if we can find them at home.
Поехали к ним домой.

go seeвстретиться

She took an option to go see that woman, who telephoned.
Она решила всё-таки встретиться с женщиной, которая звонила.
After this interminable night I don't have the courage to go see the cops right away.
После этой бесконечной ночи мне не хватает духу сразу же встретиться с сыщиками.
You must go see him.
Ты должна с ним встретиться.
I'll go see Mr.Toyoda with you.
Я встречусь с Тоёда вместе с тобой.
All right then. I guess we'll go see Mr. Jordan.
Хорошо... мы встретимся с мистером Джорданом.