tied to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tied to»
tied to — галстука в
You want me to wear such nice shoes and put on a tie to drive the taxi
Ты хочешь, чтобы я надел красивые ботинки и галстук, и сел за руль такси.
I didn't even wear a tie to work anymore.
А я не надел галстук вообще.
But the guard had recently lost halfhis tie to Office Magic.
Но охранник недавно лишился половины галстука из-за офисного волшебства.
I don't have a decent tie to wear.
У меня нет приличного галстука.
You have to take these 24 ties to police headquarters.
Отнесите 24 галстука в полицейское управление.
Показать ещё примеры для «галстука в»...
advertisement
tied to — связи с
Komori has ties to the Toyoda family, and Uchimoto is supported by Kobe.
У Комори есть связи с семьёй Тоёда, а Утимото получает поддержку из Кобе.
We will, of course, maintain social and economic ties to Homeworld... ... in the interest of continued peace.
Мы, конечно, сохраним социальные и экономические связи с домом в интересах сохранения мира.
He resigned when it was disclosed that he had financial ties to a large corporation that had been awarded over $800 million in defence contracts by the Pentagon.
Его попросили уйти в отставку в прошлом году, когда было раскрыто, что он имел финансовые связи с большой корпорацией которой предоставили более, чем 800 миллионов долларов в контрактах по системам защиты от Пентагона.
Apparently, Kemal cut all ties to the family.
Видимо, Кемаль порвал все связи с семьей.
They have ties to every major political power on the planet.
У них есть связи с каждой главенствующей политической силой на планете.
Показать ещё примеры для «связи с»...
advertisement
tied to — связан с
It has ties to an elegant and much deeper cosmological tradition.
Он связан с изящной и более глубокой космологической традицией.
In fact, they may be stronger than ever, and Vice President Kinsey may still be tied to them.
Фактически, они могут быть более сильными чем когда-либо, и Вице-президент Кинсей может быть все еще быть связан с ними.
The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой.
Industrial design has been so closely tied to industry, and working within the constraints set by industry.
Промышленный дизайн был так тесно связан с промышленностью и работал в ограниченных рамках, установленных промышленностью.
The product was from Mexico and had potential ties to the Reynosa cartel.
Продукт был из Мексики и, вероятно, связан с картелем Рейноза.
Показать ещё примеры для «связан с»...
advertisement
tied to — привязан к
Man is tied to a pole.
Человек привязан к столбу.
He was tied to this bed.
Он был привязан к этой кровати.
Why am I tied to this bed?
Почему я привязан к кровати?
You were tied to a stake in the middle of a field.
Ты был привязан к столбу посреди поля. Даже римляне так поступали только в особых случаях.
Baby, I am tied to a tree in a jungle of mystery, and I just got tortured by a damn spinal surgeon and a genuine Iraqi.
Малышка, я привязан к дереву в таинственных джунглях, и меня только что пытал хренов хирург спинного мозга с коренным иракцем.
Показать ещё примеры для «привязан к»...
tied to — привязали к
I was tied to a horse and lashed out of camp.
Меня привязали к лошади и выпустили прочь из лагеря.
— Now they got the warhead tied to it. — Coffey.
А они привязали к нему бомбу!
What did you shout when you were tied to the tree?
Что вы кричали, когда вас привязали к дереву?
Long story short, I was tied to a delusional dog and dragged across the country.
Ну, если коротко, меня привязали к чокнутому псу и протащили через всю страну.
When was he tied to the horse?
А когда его привязали к лошади?
Показать ещё примеры для «привязали к»...
tied to — пытался
I was merely tying to fend off the desecration of the school building.
Я просто пытался избежать осквернения здания школы.
Just tying to help.
Просто пытался помочь.
You were tying to swerve to get out of the way.
Ты пытался вырулить.
You were tying to save her.
Ты пытался её спасти.
John Dee was tying to summon angels, but evil travels under its own power and he actually summoned demons and the demons forged this book.
Джон Ди пытался вызывать ангелов, но... с помощью его силы были призваны демоны, и демоны создали эту книгу.
Показать ещё примеры для «пытался»...
tied to — привязывают к
If the dead person is an adult the body is tied to a ladder and carried to the cemetery.
Если умирает взрослый, его тело привязывают к лестнице и так несут на кладбище.
Do you know that there are tribes in Africa where old women of a certain age are collected and taken to the jungle and tied to trees?
А Вы знаете, что в Африке есть племена, в которых пожилых женщин собирают и уводят в джунгли, где их привязывают к деревьям?
«Besides the lack of hygiene and the bad food, the nursing home's residents were often tied to the bars of their beds for days at a time.»
«Помимо отсутствия элементарной гигиены и плохого питания, обитателей домов престарелых часто привязывают к собственным кроватям.. ..на длительное время.»
It's where the wife of a deceased man is tied to a stake and then burned alive at his funeral.
Когда жену умершего мужчины привязывают к столбу и заживо сжигают на его похоронах.
This guy used a clove hitch on the wrist and bowline to tie to the bed.
Здесь же, парень использовал мертвый узел, чтобы связать запястья, и беседочный — когда привязывал ее к постели.
Показать ещё примеры для «привязывают к»...
tied to — связать с
Now in the pocket, there was a matchbook which we tied to the arson of the car.
А в кармане был набор спичек, который мы смогли связать с поджогом машины.
The more we can tie to him, better chance we have.
Чем больше мы сможем связать с ним, тем больше у нас шансов.
There's no way you can tie this to me.
Вы не сможете связать это со мной.
They'll never tie this to a quarter-century-old serial killer case from Oregon.
Они никогда не свяжут это с делом маньяка из Орегона 25-летней давности.
This is stuff we haven't tied to the five problems yet.
А всё это мы пока не связали ни с какой из 5 проблем.
Показать ещё примеры для «связать с»...
tied to — прочные связи с
— Their ties to this world are strong.
— У них прочные связи с этим миром.
Your family, you have strong ties to the Episcopal Diocese, the clergy.
Твоя семья, у вас прочные связи с епископальной епархией, с духовенством.
Chen has ties to the community, he's an «A» student, his church posted his bond.
Чен имеет прочные связи с сообществом, он отличник, его церковь внесла залог.
They're young, growing fast, strong ties to Hamas and Hezbollah.
Они молоды, быстро развиваются, прочные связи с ХАМАС и Хезбола.
With my solid tie to the coast guard, what we ship comes in;
С моими прочными связями в береговой охране
Показать ещё примеры для «прочные связи с»...
tied to — хотите
They're being tested. Look, for a long time, My self-esteem was tied to whether or not
— Долгое время моей самооценкой было возбуждение мужчин — хотят меня или нет.
Hey, are my long johns tied to the end of those?
— Я не хочу их. Бери их!
Bart, your mother's only tying to help, so go ahead and enjoy the show.
Барт, твоя мама хочет помочь тебе, поэтому иди и наслаждайся представлением.
See, I'm tying to teach my son here about treating women as objects.
Понимаете, я хочу научить своего сына правильному обращению с женщинами.
You're tying to escape from something.
Вы хотите сбежать отсюда.