ticket — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ticket»

/ˈtɪkɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ticket»

«Ticket» на русский язык переводится как «билет».

Пример. I bought a ticket for the concert next week. // Я купил билет на концерт на следующей неделе.

Варианты перевода слова «ticket»

ticketбилет

He lost the lottery ticket.
Он потерял билет.
Nice work. Sadly my two stints in jail gave me a one-way ticket...
К несчастью, мои две отсидки обеспечили мне билет в один конец...
You mean to tell me you bought your own ticket?
— И ты купила сама себе билет?
Can you get another ticket?
— Я еду с вами. Можете достать еще один билет?
What ticket?
Какой еще билет?
Показать ещё примеры для «билет»...
advertisement

ticketштраф

Suppose you get down off your motorcycle and give me a ticket.
Может, тогда выпишете мне штраф?
A ticket.
Штраф.
You want to pay a ticket?
За это, между прочим, штраф полагается?
Look, you gave me the ticket.
Слушайте, вы выписали мне штраф.
My dear officer you could not even give me a parking ticket.
Офицер, вы не можете выписать мне даже штраф за неправильную парковку.
Показать ещё примеры для «штраф»...
advertisement

ticketталон

You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
Ты можешь дать тому бедняге внизу талон на дополнительную парковку.
Tickets, passport, immunisation.
Я получу ваш посадочный талон в аэропорту.
— Do you have the ticket?
— У вас есть талон?
What kind of ticket do you have?
Какой у вас талон?
— However, she would hardly get them She gave the pass from lottery ticket in my presence To that ninny Kostya. .. .And he put that pass into his book in my presence So if Kostya is not a fair fool He can easily get and pot all 20 000 rubles.
— Впрочем, деньги то она вряд ли получит Она же при мне отдала талон от билета. Этому хлюпику Косте И он при мне положил этот талон в свою книгу Так что если Костя не законченный дурак Он может спокойно получить и присвоить все 20 000 руб.
Показать ещё примеры для «талон»...
advertisement

ticketквитанцию

Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket.
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.
Only a pawn ticket for watch.
Квитанцию на часы предъявила.
Well, I need to see that ticket.
Мне нужно видеть квитанцию.
— Just give me the ticket.
— Давай мне квитанцию.
Come on, take the ticket. Take it.
Ну же, берите квитанцию.
Показать ещё примеры для «квитанцию»...

ticketбилетик

And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of Scripture, he or she receives a blue ticket.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
— How about you buying a ticket, Tommy?
— Не желаешь приобрести билетик, Томми?
Let me see that ticket a minute.
Ну-ка, покажи ка билетик.
If anyone forgot to buy a ticket, do it now!
Кто забыл купить билетик, покупайте.
Can I have your ticket, then?
Можно билетик?
Показать ещё примеры для «билетик»...

ticketкупить билет

— Worth a ticket to Marrakech.
Я смогу купить билет до Марракеша.
I don't even have the price of a ticket.
Мне не на что даже купить билет.
If you don't have an appointment you'll need a ticket.
Если у вас не назначена встреча, нужно купить билет.
Got a concert ticket yet?
Ещё не купили билет?
But you have a ticket to Fez, and this is Douar.
Вы же купили билет до Феса, а это Дуар.
Показать ещё примеры для «купить билет»...

ticketв кассе

I was in the ticket office.
Я был в кассе. И не выходил из нее.
Will passenger Preston please report to the American Airlines ticket counter?
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Go over to the ticket counter.
Иди к кассе.
(PA) Will passenger Preston please report to the American Airlines ticket counter?
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
— I was in the ticket office.
— Я был в кассе.
Показать ещё примеры для «в кассе»...

ticketавиабилет

A plane ticket!
Авиабилет.
A plane ticket!
Авиабилет!
Air ticket!
Авиабилет!
And a plane ticket?
И авиабилет? ..
False passports, flight tickets, all totalled up to 50 billion yen ...
За фальшивые паспорта, авиабилеты... Всего на 5 млн. иен.
Показать ещё примеры для «авиабилет»...

ticketнужен билет

You have to have a ticket to see a movie.
Билет. Вам нужен билет чтобы посмотреть фильм.
But you need a ticket to ride...
Но тебе нужен билет...
Need a ticket somewhere?
Тебе нужен билет?
Call Donovan, Marcus. Tell him I'll take that ticket to Venice now.
Позвони Доновану, скажи ему, что мне нужен билет до Венеции.
Anyone else without a ticket?
Кому ещё нужны билеты?
Показать ещё примеры для «нужен билет»...

ticketнужно

He asked me to fix a traffic ticket.
Но... мне нужно стиркой заняться.
But I think a nice quiet country wedding is just the ticket.
Но мне кажется — милая, тихая, загородная свадьба — это то, что нужно!
Write your name and your dream on a card or a pad or a ticket
Все, что вам нужно сделать, мои друзья:
Male vocal groups, that's the ticket these days.
Мужские вокальные группы, вот что нужно сегодня.
That's the ticket.
Как раз то, что нужно.
Показать ещё примеры для «нужно»...