three days — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «three days»

three daysтри дня

Please give me three days.
Только... три дня.
After three days... when you remove the bandage...
Через три дня... при снятии повязки.
— But only three days ago you were our postman.
Но только три дня назад ты был почтальоном.
Yes, sir, but you had only a cup of tea for breakfast for three days.
Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак.
— Two weeks and three days. — Ha! Ha!
Две недели и три дня.
Показать ещё примеры для «три дня»...
advertisement

three daysдня

Once a year a pig is slaughtered. The meat lasts three days.
Каждый год они убивают по свинье, мясо растягивают на 3 дня.
— Yes, and then I will come two or three days later.
— Да, и я я уеду через 2 или 3 дня.
Suppose we hold them up for two or three days while they try to get it.
Положим, мы задержим их на 2-3 дня, пока они будут пытаться её достать.
— Vaguely, three days ago, but the other night I made your acquaintance by radio.
— Неопределенно. 3 дня назад, вечером я с вами познакомился по радио.
For having bought the rat poison three days before, she thus premeditated her crime!
Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого... она заранее обдумывала своё преступление!
Показать ещё примеры для «дня»...
advertisement

three daysдва-три дня

In two or three days.
Через два-три дня.
— Well, if it is in the red desert, then two or three days, and if it is not in the red sand dunes, then maybe a week.
— Ну, если он в красной пустыне, то два-три дня, а если он не в красных песчаных дюнах, то, может быть, неделю.
Keep them on that track for two or three days.
Я тебя прошу, ещё два-три дня поморочь им голову.
Two, three days, yes?
Два-три дня.
Give us just another two or three days.
Дайте нам еще два-три дня. Пусть она сама умрет.
Показать ещё примеры для «два-три дня»...
advertisement

three daysтретий день

As the saying goes: the dead and the guest stink after three days.
Как говорится, Покойник и чужак начинают вонять на третий день.
You been watching it for three days?
Ты уже третий день за ним следишь?
The thing has been there for three days. What am I gonna do, not look at it?
Эта поебота там стоит третий день — что мне прикажешь?
Twelve of our ships have been on the planet Archa for three days.
Уже третий день на планете Арха находятся 12 наших кораблей.
We are able to fight within three days of our emergence.
Мы способны сражаться на третий день от рождения.
Показать ещё примеры для «третий день»...

three daysтрое суток

We were worked on for three days by a team of specialists from the Pavlov Institute in Moscow.
Трое суток нами занималась команда специалистов из московского Института им. Павлова.
We were drilled for three days.
Нас натаскивали трое суток.
I spent three days in the saddle.
Я ехал трое суток без отдыха.
Punishment cell, no more than three days.
— Карцер... Трое суток, не больше.
Three days without sleep.
Трое суток не спать.
Показать ещё примеры для «трое суток»...

three daysтри

Three days!
Три.
Katie was in his office three days a week for their personal training sessions.
— Кейти ходила в его кабинет на эти частные тренировки три раза в неделю.
Say, three days a week or four days a week.
Например, три или четыре раза в неделю.
Three days for a fan belt?
Может три.
I haven't slept in three days
Я уже три ночи не сплю!
Показать ещё примеры для «три»...

three daysтри дня назад

You been here three days already.
Вы были здесь только три дня назад.
Two weeks and three days before I deliver Madame Natanson's portrait.
Две недели и три дня назад изобразил мадам Натансон.
As a matter of fact, we've only been in port for three days.
[ Тауэрс ] На самом деле мы прибыли в порт всего три дня назад.
Sold 'em all out in three days.
Продали три дня назад.
He's been dead almost three days now.
Он умер почти три дня назад.
Показать ещё примеры для «три дня назад»...

three daysтечение трёх дней

It says that you must sell your homes and be out of here in three days.
Вы должны продать дома и уйти в течение трёх дней.
You said it was going to be three days.
Вы сказали, что будет готово в течение трех дней.
I want lists in three days. Go.
Мне нужны списки в течение трёх дней.
You mean by three days from now, right?
Вы имеете в виду в течение трех дней, включая сегодняшний?
If I don't pay it in three days, they'll throw me in prison
Если я не заплачу в течение трех дней, меня посадят в тюрьму.
Показать ещё примеры для «течение трёх дней»...

three daysтрёхдневное

Full weapons. All troops ready three days hence.
Собирайте оружие, трехдневная готовность.
There's a nice cozy warm bed down there... and a three day old Indian in the fridge.
И там есть теплая уютная кровать.. а в холодильнике трехдневная индийская еда.
Three days' worth!
Трёхдневная выручка!
In memory of the Head of State.. ..there will be three days of mourning.
В знак уважения к деятельности выдающегося государственного деятеля по всей стране был объявлен трехдневный траур.
Sonnenschein... is hereby commanded to appear with three days' food rations... and suitable clothing for winter weather conditions.
Зоннешайн! Вам приказано явиться, имея при себе трехдневный рацион питания и одежду, соттветствующую зимним условиям проживания.
Показать ещё примеры для «трёхдневное»...

three daysуже три дня

Three days of this now, sir.
Уже три дня занимаемся этим, сэр.
For three days, Paris has spoken of nothing but takeover and dictatorship.
Вот уже три дня Париж говорит только о государственном перевороте и диктатуре.
After three days of this, you still require incentive?
Прошло уже три дня, а тебе все еще нужны стимулы?
Three days and I still keep forgetting.
Уже три дня, а я все время забываю!
Said he hasn't changed his clothes in three days.
Сказал, что не менял одежду уже три дня.
Показать ещё примеры для «уже три дня»...