this is a bad idea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a bad idea»

this is a bad ideaэто плохая идея

Maybe this is a bad idea.
Может это плохая идея?
This is a bad idea, Blackheart.
Это плохая идея, Черное Сердце.
I think it is a bad idea.
Я думаю, это плохая идея.
Remember I said «General, this is a bad idea»?
Я говорил: «Генерал, это плохая идея»?
— I think this is a bad idea.
— Думаю, это плохая идея.
Показать ещё примеры для «это плохая идея»...

this is a bad ideaэто плохая затея

— I told you this was a bad idea!
— Я же говорил вам это плохая затея!
I told you this was a bad idea!
Говорила же это плохая затея!
This is a bad idea.
Это плохая затея.
I told you this was a bad idea!
Я же говорил, это плохая затея!
I am on record saying this whole thing is a bad idea.
Я продолжаю повторять, что это плохая затея.
Показать ещё примеры для «это плохая затея»...

this is a bad ideaэто худшая идея

That is the worst idea I have ever heard.
Это худшая идея, которую я когда-либо слышал.
This is the worst idea I ever had.
Это худшая идея, которую я когда-либо имел.
This is the worst idea ever.
Это худшая идея.
From every practical standpoint, this is the worst idea I've ever heard.
Со всех практических точек зрения, это худшая идея, что у меня была.
Well, that's the worst idea ever.
О, это худшая идея на свете. Будь готов ко всему.
Показать ещё примеры для «это худшая идея»...

this is a bad ideaплохая мысль

— What? I told you coming here was a bad idea.
Я говорил, что ехать сюда — плохая мысль.
It might not be a bad idea to put a small party together and go check it out.
А не такая и плохая мысль сколотить группу и съездить туда.
This is a bad idea.
Плохая мысль.
Look, I can't presume to know what you're going through as a father, but handing a completed missile over to Joseph is a bad idea.
Я не могу даже представить через что ты проходишь, как отец, но вручить Джозефу готовую ракету — плохая мысль.
This was a bad idea
Плохая мысль.
Показать ещё примеры для «плохая мысль»...

this is a bad ideaэто неудачная идея

Margo, this is a bad idea.
Марго, это неудачная идея.
That is a bad idea.
Это неудачная идея.
— I think that's a bad idea. — But he's the patsy. And he deserves it.
По-моему, это неудачная идея, Уолтер, но он годится на эту роль, и поделом ему.
AH, FORGET IT, IT'S A BAD IDEA.
Забудьте, это неудачная идея.
If it's a bad idea, I can-
если это неудачная идея, я могу...
Показать ещё примеры для «это неудачная идея»...

this is a bad ideaнеплохая идея

— That might not be a bad idea.
— Возможно это неплохая идея.
That might not be a bad idea. Yeah.
А это неплохая идея.
It might not be a bad idea.
Возможно, это неплохая идея.
Well, it wouldn't be a bad idea.
Это неплохая идея.
That wouldn't be a bad idea.
Неплохая идея.
Показать ещё примеры для «неплохая идея»...

this is a bad ideaэто плохо

Legalized gambling is a bad idea.
Легализация азартных игр — это плохо.
Then you said no idea is a bad idea.
Потом вы сказали, что если нет идей, это плохо.
I think hiding stuff is a bad idea.
Думаю, утаивать что-то — это плохо.
Dr. Grant says that's a bad idea.
Др. Грант говорит что это плохо.
— No, maybe it's a bad idea.
— Нет, наверное плохая.
Показать ещё примеры для «это плохо»...

this is a bad ideaне стоит

— Her staying is a bad idea.
— Ей не стоит задерживаться.
I think this was a bad idea.
Думаю, не стоит.
I said that it was a bad idea to take Jamie.
Я же говорила, не стоит тебе связываться с Йенсом.
— You think that's a bad idea?
— Думаешь, не стоит?
That's a bad idea.
Не стоит.
Показать ещё примеры для «не стоит»...

this is a bad ideaбы неплохо

She said in case I do have H.I.V., It might not be a bad idea to start taking them now.
Она сказала, если у меня ВИЧ, было бы неплохо начать принимать их сейчас.
It wouldn't be a bad idea to send your husband a telegram.
Было бы неплохо отправить телеграмму твоему мужу.
Actually, she found a really nice house out in the country, and it wouldn't be a bad idea if you were to visit and make peace.
Вообще-то она нашла довольно хороший домик за городом, И было бы неплохо, если бы ты заехал и помирился с ней.
Wouldn't be bad idea.
Было бы неплохо.
Yeah, that might not be a bad idea.
Ну да, было бы неплохо.
Показать ещё примеры для «бы неплохо»...

this is a bad ideaэто не лучшая идея

This is a bad idea.
Это не лучшая идея.
Well, I still think this is a bad idea.
Я все же думаю, что это не лучшая идея.
I think that's a bad idea.
Постой! Это не лучшая идея.
(Breathing hard) Barbara: This was a bad idea.
Это не лучшая идея.
Fire's a bad idea.
Огонь был не лучшей идеей.
Показать ещё примеры для «это не лучшая идея»...