this is a bad idea — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this is a bad idea»
this is a bad idea — это плохая идея
Maybe this is a bad idea.
Может это плохая идея?
This is a bad idea, Blackheart.
Это плохая идея, Черное Сердце.
I think it is a bad idea.
Я думаю, это плохая идея.
Remember I said «General, this is a bad idea»?
Я говорил: «Генерал, это плохая идея»?
— I think this is a bad idea.
— Думаю, это плохая идея.
Показать ещё примеры для «это плохая идея»...
this is a bad idea — это плохая затея
— I told you this was a bad idea!
— Я же говорил вам это плохая затея!
I told you this was a bad idea!
Говорила же это плохая затея!
This is a bad idea.
Это плохая затея.
I told you this was a bad idea!
Я же говорил, это плохая затея!
I am on record saying this whole thing is a bad idea.
Я продолжаю повторять, что это плохая затея.
Показать ещё примеры для «это плохая затея»...
this is a bad idea — это худшая идея
That is the worst idea I have ever heard.
Это худшая идея, которую я когда-либо слышал.
This is the worst idea I ever had.
Это худшая идея, которую я когда-либо имел.
— This is the worst idea ever.
— Это худшая идея.
From every practical standpoint, this is the worst idea I've ever heard.
Со всех практических точек зрения, это худшая идея, что у меня была.
Well, that's the worst idea ever.
О, это худшая идея на свете. Будь готов ко всему.
Показать ещё примеры для «это худшая идея»...
this is a bad idea — плохая мысль
— What? I told you coming here was a bad idea.
Я говорил, что ехать сюда — плохая мысль.
It might not be a bad idea to put a small party together and go check it out.
А не такая и плохая мысль сколотить группу и съездить туда.
This is a bad idea.
Плохая мысль.
Look, I can't presume to know what you're going through as a father, but handing a completed missile over to Joseph is a bad idea.
Я не могу даже представить через что ты проходишь, как отец, но вручить Джозефу готовую ракету — плохая мысль.
This was a bad idea
Плохая мысль.
Показать ещё примеры для «плохая мысль»...
this is a bad idea — это неудачная идея
Margo, this is a bad idea.
Марго, это неудачная идея.
That is a bad idea.
Это неудачная идея.
— I think that's a bad idea. — But he's the patsy. And he deserves it.
По-моему, это неудачная идея, Уолтер, но он годится на эту роль, и поделом ему.
AH, FORGET IT, IT'S A BAD IDEA.
Забудьте, это неудачная идея.
If it's a bad idea, I can-
если это неудачная идея, я могу...
Показать ещё примеры для «это неудачная идея»...
this is a bad idea — неплохая идея
— That might not be a bad idea.
— Возможно это неплохая идея.
That might not be a bad idea. Yeah.
А это неплохая идея.
It might not be a bad idea.
Возможно, это неплохая идея.
Well, it wouldn't be a bad idea.
Это неплохая идея.
That wouldn't be a bad idea.
Неплохая идея.
Показать ещё примеры для «неплохая идея»...
this is a bad idea — это плохо
Legalized gambling is a bad idea.
Легализация азартных игр — это плохо.
Then you said no idea is a bad idea.
Потом вы сказали, что если нет идей, это плохо.
I think hiding stuff is a bad idea.
Думаю, утаивать что-то — это плохо.
Dr. Grant says that's a bad idea.
Др. Грант говорит что это плохо.
— No, maybe it's a bad idea.
— Нет, наверное плохая.
Показать ещё примеры для «это плохо»...
this is a bad idea — не стоит
— Her staying is a bad idea.
— Ей не стоит задерживаться.
I think this was a bad idea.
Думаю, не стоит.
I said that it was a bad idea to take Jamie.
Я же говорила, не стоит тебе связываться с Йенсом.
— You think that's a bad idea?
— Думаешь, не стоит?
That's a bad idea.
Не стоит.
Показать ещё примеры для «не стоит»...
this is a bad idea — бы неплохо
She said in case I do have H.I.V., It might not be a bad idea to start taking them now.
Она сказала, если у меня ВИЧ, было бы неплохо начать принимать их сейчас.
It wouldn't be a bad idea to send your husband a telegram.
Было бы неплохо отправить телеграмму твоему мужу.
Actually, she found a really nice house out in the country, and it wouldn't be a bad idea if you were to visit and make peace.
Вообще-то она нашла довольно хороший домик за городом, И было бы неплохо, если бы ты заехал и помирился с ней.
Wouldn't be bad idea.
Было бы неплохо.
Yeah, that might not be a bad idea.
Ну да, было бы неплохо.
Показать ещё примеры для «бы неплохо»...
this is a bad idea — это не лучшая идея
This is a bad idea.
Это не лучшая идея.
Well, I still think this is a bad idea.
Я все же думаю, что это не лучшая идея.
I think that's a bad idea.
Постой! Это не лучшая идея.
(Breathing hard) Barbara: This was a bad idea.
Это не лучшая идея.
Fire's a bad idea.
Огонь был не лучшей идеей.
Показать ещё примеры для «это не лучшая идея»...