they wanna take — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they wanna take»

they wanna takeхочешь

You wanna take care of your tonsils, do it in a hospital with a doctor.
Хочешь вылечить гланды, делай это в больнице.
We got some photos, if you wanna take a look.
У нас есть пара фотографий, если хочешь посмотреть.
Come on, kent,do you wanna take a shot at the hottest freshman at smallville high?
Давай, Кент. Хочешь попасть в самого горячего новичка Смолвильской школы?
You wanna take this shit outside? Just take it outside and squash it?
Хочешь, выйдем и разберёмся?
Dex, I know he was your friend, so if you wanna take a pass on this...
Декс, я знаю, он был твоим другом. Так что если хочешь отказаться...
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement

they wanna takeхочешь взять

You wanna take the heat 100 per cent for this fiasco, fine!
Хочешь взять все это фиаско на себя — пожалуйста.
Now, you wanna take a few weeks off and go bang the wife?
А теперь хочешь взять несколько недель отдыха и потрахать жену?
Hey, uh you wanna take the Impala?
Эй, хочешь взять Импалу?
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight?
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора?
Do you wanna take Ben and Adrian with us?
Хочешь взять Бэна и Эдриан с нами?
Показать ещё примеры для «хочешь взять»...
advertisement

they wanna takeони хотят забрать

They wanna take away my house and the car.
Они хотят забрать мою хибару и Таунус.
What, they wanna take our money?
Что, они хотят забрать у нас деньги?
They Wanna Take Our Money?
Они хотят забрать наши деньги?
They wanna take you away from me.
Они хотят забрать тебя у меня.
Anyway, they wanna take me after school tomorrow.
В любом случае, они хотят забрать меня завтра после школы.
Показать ещё примеры для «они хотят забрать»...
advertisement

they wanna takeя возьму

I wanna take the urn with me to the police.
Я возьму урну и сдамся полиции.
I wanna take this.
Я возьму вот это.
I wanna take that course and this is gonna be my teacher.
Я возьму этот курс. И она будет моим учителем.
I wanna take it.
Я возьму его.
I wanna take you in that bedroom and give you a go around like you've never had.
Я возьму тебя прямо в этой спальне и поимею так, как никто до этого.
Показать ещё примеры для «я возьму»...

they wanna takeя хочу сделать

Wait, I wanna take a picture with my special camera.
Подождите, я хочу сделать фотографию своей особенной камерой.
Because I wanna take it and get it engraved.
Потому что я хочу сделать гравировку.
I wanna take a photo.
Я хочу сделать фотографию.
I wanna take a moment to talk about somebody really important to me.
Я хочу сделать паузу, и поговорить о ком то, действительно важном для меня.
Maybe I wanna take a minute and consider that my decision's been really bad.
Может быть я хочу сделать передышку и проанализировать былые альтернативы?
Показать ещё примеры для «я хочу сделать»...

they wanna takeхочешь взглянуть

You wanna take a look?
Хочешь взглянуть?
You wanna take a look?
Хочешь взглянуть? Нет.
Don't you wanna take a look at what you're gonna fight?
Не хочешь взглянуть, с чем придется бороться?
So you wanna take a quick gander at what you're missing?
Хочешь взглянуть на то, что ты потерял?
So you wanna take a look at those footprints then?
Хм, хотите взглянуть на те следы?
Показать ещё примеры для «хочешь взглянуть»...

they wanna takeне хочешь прогуляться

You wanna take a walk?
Не хочешь прогуляться?
Hey, do you wanna take a walk?
Эй, не хочешь прогуляться?
You wanna take Henry for a-a walk?
Не хочешь прогуляться с Генри?
You wanna take a walk?
Не хочешь прогуляться?
You wanna take a walk?
Хочешь прогуляться?
Показать ещё примеры для «не хочешь прогуляться»...

they wanna takeхочешь посмотреть

— Anyway, you wanna take a look?
— Ладно, хочешь посмотреть?
There are pictures on the Web site, if you wanna take a look.
На сайте есть фотки, если хочешь посмотреть.
You wanna take a tour of 'em?
Хочешь посмотреть несколько сразу?
Do you wanna take a little look?
Не хотите посмотреть?
You wanna take a look?
Хотите посмотреть?
Показать ещё примеры для «хочешь посмотреть»...

they wanna takeвы хотите снять

You wanna take these things off?
Ты не хочешь их снять?
And I wanna take my top off, and I wanna get it on with three guys at the same time cause I can.
Хочу снять майку и заняться этим делом с тремя парнями одновременно, — потому что я на это способна.
You wanna take that shirt off?
Хочешь снять свою футболку?
We wanna take your pants off. -I'll be back.
Чувак, мы хотим снять с тебя штаны.
— See anything you wanna take a picture of?
Хочешь что-нибудь снять?
Показать ещё примеры для «вы хотите снять»...

they wanna takeя хочу показать

I wanna take you to one of my favorite places.
Хочу показать тебе одно из моих любимых мест.
I wanna take it over to HW.
Хочу показать его АВ.
I wanna take you out into the world.
Я хочу показать тебя миру.
I wanna take you somewhere
Пойдем, я хочу показать тебе одно место
No, I wanna take it out.
Я хочу им показать.
Показать ещё примеры для «я хочу показать»...