they crack — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they crack»

they crackон сломал

Ok, you cracked me. I confess.
ОК, вы сломали меня.
You cracked my pelvis.
Вы сломали мне таз.
He cracked a bone in his foot so tiny that it hasn't a name.
Он сломал какую-то косточку в лодыжке, такую малюсенькую, что у неё даже нет названия.
He cracked a bone in his foot so small it hasn't even got a name.
Он сломал косточку в лодыжке, такую маленькую, что у нее даже нет названия.
(Alan) lt cracked my goggles, it cracked my goggles!
Это сломало мои очки, это сломало очки!
Показать ещё примеры для «он сломал»...
advertisement

they crackя взломал

I cracked that code.
Я взломал код твоего вируса.
I cracked the FTD database, got an address.
Я взломал их базу данных и нашел адрес.
I cracked the code.
Потом, наконец-то, я взломал код.
I don't want to speak too soon, but I think I cracked it, Larry
Я не хочу сглазить, но кажется я взломал это, Лари.
If we crack the other circuits, we can do something about it.
Если мы взломали остальные схемы, то и с этой разберемся.
Показать ещё примеры для «я взломал»...
advertisement

they crackя открыл

Linda I cracked the reversion.
Линда я открыл процесс возврата.
And I crack the door open and I see him.
Я открыл дверь и увидел его.
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
The explosion was so powerful it cracked open a rift in time.
Взрыв был таким сильным, что открыл рифт во времени.
It was saturday night. I wasn't driving, so I cracked open a pint. Next thing I know, I'm waking up in bed like any other morning.
Мне не надо было везти машину, поэтому я и открыл бутылку и следующее что я помню, Я проснулся в кровати так же как и каждое утро.
Показать ещё примеры для «я открыл»...
advertisement

they crackон раскроет

It cracked his skull, hit an artery and led to haemorrhaging of the brain.
Он раскроил ему череп, поразил артерию и привёл к кровоизлиянию в мозг.
You cracked another case!
Вы раскрыли еще одно дело!
It was just a matter of time before we cracked it.
Раскрыть его — было делом времени.
Hung. He cracked Wong Yat-fei's 1st kidnapping case.
Это детектив Хонг, это он раскрыл первое похищение Вонга.
Oh, I cracked the Whitman case with a machine like this.
Я раскрыл дело Уитмена с помощью этого.
Показать ещё примеры для «он раскроет»...

they crackон расколол

Sounds like he cracked the cipher.
Похоже, он расколол шифр.
So, how's he crack it?
Ну так, как он расколол это дело?
— Can you crack the code? — Maybe.
Расколешь код?
Did you crack him?
Расколола?
You cracked him.
Ты его расколол.
Показать ещё примеры для «он расколол»...

they crackты раскололся

I heard you cracked and copped to everything.
Ты раскололся и всех сдал.
You cracked, didn't you?
Ты раскололся, да?
I'm not stoppin' until you crack!
Я не перестану, пока ты не расколешься!
Okay, I cracked, too.
Хорошо, я тоже раскололась.
You and Gunn go and meet with Framkin. Pressure him, see if he cracks. Tell him we're onto him.
Ты и Ганн идите и познакомьтесь с Фрамкином надавите на него, посмотрите, расколется ли он, дайте ему знать, что вы на него наезжаете.
Показать ещё примеры для «ты раскололся»...

they crackразбей

I cracked half a dozen fresh eggs this morning and beat them for more than half an hour.
Я разбила утром полдюжины свежих яиц и взбивала их более получаса.
You cracked one of my safari lights.
Ты разбила один из моих сигнальных сафари-огней.
Why don't you crack an egg of knowledge all over me, buddy?
Почему бы тебе не разбить яйцо познания о мою голову?
I cracked it this morning.
Я разбил их сегодня утром.
He cracked his head on the floor when he fell back?
Он разбил голову, когда упал на пол?
Показать ещё примеры для «разбей»...

they crackона не сломается

Let's see if he cracks now.
Может сейчас сломается.
I guess we wait until one of them cracks.
Полагаю, мы подождем, пока один из них не сломается.
You wanna see me crack, huh?
Ты хочешь видеть, как я сломаюсь, а?
He'll crack sooner or later. When he cracks, you'll win.
Рано или поздно он сломается, и как только он сломается, ты победишь.
You go seduce her until she cracks.
Иди обратно и соблазняй её, пока она не сломается.