thank you enough for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thank you enough for»

thank you enough forотблагодарить вас за

Oh, how can we ever thank you enough for your kindness?
Как нам отблагодарить вас за доброту?
I can never thank you enough for everything you do.
я никогда не смогу отблагодарить вас за всЄ, что вы делаете.
Christof, I can't thank you enough for giving so generously of your time tonight.
Я не знаю как отблагодарить вас за столь щедро уделенное вами время.
I can't thank you enough for this.
Я никогда не смогу отблагодарить вас за это.
I don't know if I can ever thank you enough for what you done today, Reverend Daniels, for my baby girl and for me.
Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить вас за все что вы сделали сегодня, преподобный Дэниелс для моей девочки, и для меня
Показать ещё примеры для «отблагодарить вас за»...
advertisement

thank you enough forвас благодарить за

— Again, I can't thank you enough for today.
— Я даже и не знаю как вас благодарить за сегодняшнее...
Guys, I can't thank you enough for what you did.
Ребята, я даже и не знаю, как вас благодарить за все, что вы сделали.
I can't thank you enough for what you guys did.
Я не знаю, как вас благодарить за то, что вы сделали.
Oh! I can't thank you enough for the welcome your family has shown me.
Не знаю, как вас благодарить за столь тёплый приём.
I cannot thank you enough for talking to me, Danielle.
Даже не знаю, как тебя благодарить за этот разговор, Даниэль.
Показать ещё примеры для «вас благодарить за»...
advertisement

thank you enough forблагодарна за

I cannot possibly thank you enough for this, Celeste.
— Как же я тебе благодарна!
I can't thank you enough for doing this.
Выразить не могу, как я тебе благодарна.
D.B., I can't thank you enough for coming back here with me.
ДиБи, я не могу выразить, насколько благодарен тебе за возвращение сюда со мной.
I can't thank you enough for what you have done.
Я не могу выразить, как я благодарен тебе за то, что ты сделал.
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours.
Левон, не могу выразить насколько я благодарна за то, что ты сказал, что тест твой.
Показать ещё примеры для «благодарна за»...
advertisement

thank you enough forогромное спасибо

I can't thank you enough for being here.
Огромное вам спасибо, что вы сумели приехать.
I can't thank you enough for coming down.
Огромное вам спасибо, что пришли.
Well, Terry, can't thank you enough for coming by.
Терри, огромное спасибо что зашел.
No, really, it's fine. I just can't thank you enough for taking care of him.
Огромное спасибо, что вы за ним присмотрели.
I can't thank you enough for introducing me to Chelsea and Olivia.
Спасибо огромное, что познакомил меня с Челси и Оливией.
Показать ещё примеры для «огромное спасибо»...

thank you enough forпоблагодарить тебя за

Well, I, um, can't thank you enough for the offal.
Даже и не знаю, как поблагодарить тебя за потроха.
Can't thank you enough for this one, man.
Не могу поблагодарить тебя за это, приятель.
You know, working with you has made me a better singer, I feel so excited now that I've been in this amazing boot camp with you and I can't thank you enough for going out of your way to invest in your whole team and you have been incredible and I will never forget this.
Работая с тобой, я стала лучше как певица, я так взволнована сейчас, я побывала в удивительном учебном лагере, и не могу не поблагодарить за все, что было вложено во всю нашу команду и ты невероятный и я никогда не забуду все, что для меня сделал.
Ethan, I cannot thank you enough for doing this.
Итан, я не знаю как поблагодарить тебя за то, что ты это делаешь.
I can't thank you enough for being here.
Я даже не знаю, как мне вас поблагодарить за то, что вы здесь оказались.