tampered with the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tampered with the»

tampered with theвмешиваться в

Why would anyone tamper with the archive?
Почему кому-то надо вмешиваться в архив?
Tampering with continuum probabilities is forbidden.
Вмешиваться в вероятности континуума запрещено.
— Jo. Once you've begun tampering with it, the oddest things start happening.
Как только ты станешь вмешиваться в него, начнут происходить странные вещи.
There'll be no tampering with the balance of nature on this planet of ways you don't understand.
Нельзя вмешиваться в природное равновесие планеты, обычаев которой вы не знаете.
He's been starting wars among innocent species, tampering with primordial gene pools, punching holes in the fabric of space-time.
Он начинал войны среди невинных рас, вмешивался в изначальные генофонды, делал дырки в структуре пространства-времени.
Показать ещё примеры для «вмешиваться в»...
advertisement

tampered with theвмешательство в

Tampering with the circuitry...
Вмешательство в схему...
Tampering with this symbiotic relationship may undo her, undo ourselves, and therein lies the rub with bioengineering.
Вмешательство в эти симбиотические отношения может уничтожить её, может уничтожить нас. В этом и состоит главная проблема биоинженерии.
Tampering with the station's com system is a class-3 offense.
Вмешательство в системы связи станции — это правонарушение 3-го класса.
Any indication that someone's been tampering with the ships computers.
Любое указание на чье-либо вмешательство в корабельный компьютер.
The programming must have a fail-safe that prevents it from being tampered with.
Похоже, в программе Гоаулдов встроена защита от вмешательства.
Показать ещё примеры для «вмешательство в»...
advertisement

tampered with theподделана

The security tape may well have been tampered with.
Запись, возможно, была подделана.
Tampered with?
Подделана?
And beyond that, that tape has been tampered with.
И кроме того, запись была подделана.
The system that maintains our sewers has been tampered with.
Система, которая поддерживает наши канализационные трубы была подделана.
Your Honour, 'could have been tampered with'?
Ваша Честь, «возможно была подделана»?
Показать ещё примеры для «подделана»...
advertisement

tampered with theиспорчены

Detonators had been tampered with?
Были испорчены детонаторы?
So, the surveillance cameras and the security system were tampered with at an outside junction box, and whoever did it cleaned up after themselves.
Итак, камеры наблюдения и система безопасности были испорчены через распределительную коробку снаружи и кто бы это не сделал, он убрал за собой.
Right after evidence was tampered with in a questionable suicide case you two handled.
Как только были испорчены улики в спорном деле об убийстве, которое вы вдвоём вели.
I come to inform you that the sandwiches you're eating have been tampered with.
Я зашел сказать вам, что бутерброды, которые вы едите, были испорчены.
— No clear angle on his face, and the cameras on the eighth floor were tampered with, so we don't have any footage of him from there.
— Нет кадра с его лицом, и камеры на восьмом этаже были испорчены, и у нас нет записи с ним оттуда.
Показать ещё примеры для «испорчены»...

tampered with theиспортил

They cut the brake line and tampered with the gear shafts.
Они повредили тормоза и испортили вал зубчатой передачи.
Some kind of knife was used to tamper with it.
Её испортили каким-то ножом.
Why would you tamper with his chutes?
Зачем вы испортили его парашют?
I know you tampered with Gaskin's medicine, that you tried to frame the doctor.
Я знаю, что вы испортили лекарство Гаскина, что вы пытались подставить доктора.
Now, Cassie's car was tampered with, but earlier here at the station, we received a note that was connected to a story of Cassie's about the Bells Glen Speedway.
Как известно, машину Кесси испортили, а позже мы здесь, на канале, получили записку, связанную с репортажем Кесси об автотрассе Белз Глен.
Показать ещё примеры для «испортил»...

tampered with theподделал

I believe a member of our committee has tampered with one of our lists.
Почётный председатель, м-с секретарь, я считаю, член нашего комитета подделал один из наших списков.
I had no idea it was bogus at the time. Or that the person who sent it to me had tampered with it.
Тогда я не думала что оно фальшивое или что человек, который послал это мне подделал его.
But only because somebody tampered with these results.
Но только потому что кто-то подделал эти результаты.
He tampered with evidence.
Он подделал улики.
Someone tampered with the security footage at Club Neolution but I know there were two clones there that night.
Кто-то подделал запись камер наблюдения в клубе Неолюция, но я знаю, что той ночью там было два клона.
Показать ещё примеры для «подделал»...

tampered with theфальсификации

Tampering with or fabricating evidence 5 years in prison.
Подделка и фальсификация улик — 5 лет лишения свободы.
Obstruction, vigilantism, contaminating a crime scene, tampering with evidence.
Препятствие следствию, вторжение на место преступления, фальсификация и сокрытие улик.
Official misconduct and tampering with public records.
Злоупотребление служебным положением и фальсификация протоколов.
Extortion, tampering with evidence, even hired hits.
Вымогательство, фальсификация улик, даже найм киллеров.
Tampering with evidence.
Фальсификация улик.
Показать ещё примеры для «фальсификации»...

tampered with theподменил

He must have tampered with the bottles after they were delivered this morning.
Он, должно быть, подменил бутылки, когда их привезли этим утром.
What happened? Someone tampered with a gun.
Кто-то подменил пистолет.
My pills-— someone tampered with them.
Мои таблетки. Кто-то подменил их.
Yeah. Or someone tampered with evidence by switching the coats.
Или кто-то подменил пальто.
I have a feeling that someone tampered with my mixture.
Я думаю, кто-то подменил растворы.
Показать ещё примеры для «подменил»...

tampered with theвмешаться

Alex Karev informed Dr. Hunt that Dr. Grey tampered with my clinical trial.
Алекс Крев проинформировал доктора Ханта, что д-р Грей вмешалась в мое исследование.
She tampered with Shepherd's study.
— Она вмешалась в исследование Шепарда.
No, they're unaware their minds have been tampered with.
Нет, они не знают, что в их сознание вмешались.
It's been tampered with since it was sent.
В нее вмешались после того, как она была отправлена.
If someone does try to tamper with you again, I want to be ready.
Если кто-то попытается снова вмешаться в нее, я хочу быть готовой.
Показать ещё примеры для «вмешаться»...

tampered with theтрогать

Office computer wasn't tampered with, but the home computer was wiped.
Офисный компьютер не трогали, но жесткий диск домашнего компьютера был стёрт.
You didn't tamper with the crime scene, did you?
Вы же там ничего не трогали?
There's no sign of forcible entry, and her alarm company confirmed her system wasn't tampered with.
Нет признаков взлома, а охранная компания подтвердила, что сигнализацию не трогали.
It is best not to tamper with it, Chief Inspector.
Его лучше не трогать, старший инспектор.
Commander Zhao, there are certain things humankind should not tamper with.
Адмирал Зао, есть вещи, которые людям лучше не трогать.
Показать ещё примеры для «трогать»...