talk to you for a second — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talk to you for a second»
talk to you for a second — с тобой поговорить
Can I talk to you for a second, man?
Можно с тобой поговорить чувак?
— Can I talk to you for a second?
— Можно с тобой поговорить?
Can i talk to you for a second?
Можно с тобой поговорить?
Bill, i need to talk to you for a second.
Можно с тобой поговорить?
Hey, uh, Chandler, can I talk to you for a second?
Чендлер, можно с тобой поговорить?
Показать ещё примеры для «с тобой поговорить»...
advertisement
talk to you for a second — можно тебя на секунду
Chad, let me talk to you for a second.
Чед, можно тебя на секунду?
Can I talk to you for a second?
Джоуи, можно тебя на секунду?
Ross, can I talk to you for a second?
Росс, можно тебя на секунду?
Can i talk to you for a second?
Можно тебя на секунду?
— Nate, can I talk to you for a second?
Нейт, можно тебя на секунду?
Показать ещё примеры для «можно тебя на секунду»...
advertisement
talk to you for a second — поговорить с тобой секунду
— Could I talk to you for a second?
— Можно поговорить с тобой секунду?
Sam, could I talk to you for a second?
Сэм, могу я поговорить с тобой секунду?
Can I talk to you for a second?
Слушай, могу я поговорить с тобой секунду?
Hey, mom, can I talk to you for a second?
Эй, Мама. Я могу поговорить с тобой секунду?
Lex. Can I talk to you for a second?
Лекс, я могу поговорить с тобой секунду?
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой секунду»...
advertisement
talk to you for a second — можно тебя на минутку
Always do. Faith, can I talk to you for one second?
Фэйс, можно тебя на минутку.
Can I talk to you for a second please ?
Можно тебя на минутку?
Monica, can I talk to you for a second?
Моника, можно тебя на минутку?
— Paul, can I talk to you for a second?
— Пол, можно тебя на минутку?
Jack,can I talk to you for a second?
Джек, можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «можно тебя на минутку»...
talk to you for a second — поговорить с тобой минутку
Tracey, can I talk to you for a second?
Трейси, я могу поговорить с тобой минутку?
I just wanted to talk to you for a second.
Я только хотел бы, поговорить с тобой минутку.
Your mom and I would like to talk to you for a second. Think you could pause that game?
Я и твоя мама хотели бы поговорить с тобой минутку, думаешь, мог бы остановить эту игру?
Adele, can I talk to you for a second?
Адель, могу я поговорить с тобой минутку?
Uh, can I talk to you for a second? Yeah.
— Могу я поговорить с тобой минутку?
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой минутку»...
talk to you for a second — можно тебя на секундочку
Norma, can I talk to you for a second?
Норма, можно тебя на секундочку?
Can I talk to you for a second, please?
Можно тебя на секундочку?
Could I talk to you for a second?
Чендлер, можно тебя на секундочку? Э!
— Can I talk to you for a second?
— Можно тебя на секундочку?
Jenny, can we talk to you for a second?
Дженни, можно тебя на секундочку?
Показать ещё примеры для «можно тебя на секундочку»...
talk to you for a second — поговорить с тобой секундочку
Chan, can I talk to you for a second?
Чен, можно поговорить с тобой секундочку?
Can I talk to you for a second?
Могу я поговорить с тобой секундочку?
Harry,can I talk to you for a second?
Гарри, могу я поговорить с тобой секундочку?
Hey, Will, can I talk to you for a second?
Привет, Уилл, Могу я поговорить с тобой секундочку?
Could I talk to you for a second?
Могу я поговорить с тобой секундочку?
Показать ещё примеры для «поговорить с тобой секундочку»...
talk to you for a second — тебя на пару слов
Artie, can I talk to you for a second?
Арти, можно тебя на пару слов?
Hey, come talk to me for a second.
Ошеломляющее, в общем. Можно тебя на пару слов?
Could I talk to you for a second?
Можно тебя на пару слов?
Jane, can I talk to you for a second?
Джейн,можно тебя на пару слов?
— Hey, Charlie, can I talk to you for a second?
— Чарли, можно тебя на пару слов?
Показать ещё примеры для «тебя на пару слов»...
talk to you for a second — поговори со мной немного
Talk to me for a second.
Поговори со мной немного.
Would you just talk to me for a second?
Просто поговори со мной немного.
I just need to talk to you for a second.
Мне просто нужно было с тобой немного поговорить.
Can I just talk to you for a second?
Можно поговорить с тобой немного?
Dang it, Shannon, can you just, can you drop the weights, please, and talk to me for a second?
Черт, Шеннон, ты можешь просто отложить штангу и поговорить со мной хоть немного, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «поговори со мной немного»...
talk to you for a second — тебя на минутку
— Yeah, yeah, I just, uh... can I talk to you for a second?
Да, да, я просто... можно тебя на минутку?
— Hey, Bryan, can I talk to you for a second?
Эй, Брайан, можно тебя на минутку? Есть разговор.
Can I talk to you for a second?
Можно тебя на минутку, поговорить?
Let me talk to you for a second.
Можно тебя на минутку...
I need to talk to you for a second.
Можно тебя на минутку?
Показать ещё примеры для «тебя на минутку»...