talk to someone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talk to someone»

talk to someoneпоговорить с кем-то

I think, when you want to talk to someone important you have to bring something to be well received.
Я думаю, что если ты хочешь поговорить с кем-то очень важным, Ты должен принести что-нибудь, что бы быть хорошо принятым.
Well, then, I want to talk to someone who can negotiate.
Что ж, тогда я хочу поговорить с кем-то, кто умеет вести переговоры.
— I think you should talk to someone.
— Я думаю, вы должны поговорить с кем-то.
No, the truth is, uh, I wanted to talk to someone inside of this investigation. All I keep getting is reassurances, reassurances.
Я хотел поговорить с кем-то, кто ведет расследование, потому что пока я слышу только уверения, что все будет хорошо...
I just had to get out of my house, talk to someone.
Я просто хотела выбраться из дома, поговорить с кем-то.
Показать ещё примеры для «поговорить с кем-то»...
advertisement

talk to someoneговорил с кем-то

So He Was Talking To Someone. So What?
Ну, он говорил с кем-то, и что?
Maybe Hayes talked to someone before he died.
Может, Хейс говорил с кем-то перед смертью.
We know he was talking to someone within 100 feet and that call lasted eight seconds.
Мы знаем, что он говорил с кем-то, кто был на расстоянии 100 футов, и этот звонок длился восемь секунд.
And he was talking to someone.
И он говорил с кем-то.
Cary was passing by, talking to someone and he said something about the NSA.
Кэри проходил мимо, говорил с кем-то и сказал что-то об АНБ.
Показать ещё примеры для «говорил с кем-то»...
advertisement

talk to someoneразговаривал с кем-то

Claire thought about Brandt talking to someone on the phone.
Клэр думала о том, как Брандт разговаривал с кем-то по телефону.
You were talking to someone who needed information.
Ты разговаривал с кем-то, кто нуждается в информации.
So, Spears was talking to someone on the phone when he got shot.
Итак, Спирс разговаривал с кем-то по телефону когда в него стреляли.
Anyway, Mrs. Hildreth's husband was talking to someone the other day... who said it isn't coming here after all.
Кстати, муж миссис Хилдрет разговаривал с кем-то недавно, и тот сказал, что это может сюда и не дойти.
Just to give you an example, my... my six-year-old boy, his middle name is Rand, and I was talking to someone in...a classmate's dad, and we were talking about Ayn Rand and this interview, and he said,
Просто для примера, ... моего шестилетнего сына зовут Рэнд, я разговаривал с кем-то из пап его одноклассников, и мы говорили об Айн Рэнд и в этом разговоре он сказал,
Показать ещё примеры для «разговаривал с кем-то»...
advertisement

talk to someoneговорить с человеком

How are you even supposed to talk to someone using a board game?
Как можно говорить с человеком через какую-то доску?
I want to talk to someone with the name of Shawn--
Я хочу говорить с человеком по имени Шон...
You know... We're talking to someone.
Знаешь... мы говорим с людьми.
I went to a place called kamar-taj... And I talked to someone called «the ancient one.»
Я отправился в место под названием Камар-Тадж и говорил с человеком по имени Древняя.
And that's the way you talk to someone who just gave you $200.
И это ты говоришь человеку, который только что дал тебе 200 баксов
Показать ещё примеры для «говорить с человеком»...

talk to someoneразговор с кем-то

He overheard her talking to someone on the phone named Neil.
Он услышал ее телефонный разговор с кем-то по имени Нил.
Such as talking to someone or having dinner with them.
Да, таком как разговор с кем-то или ужин с ним.
Like talking to someone in a crowded restaurant.
Как будто разговор с кем-то в переполненном ресторане.
SOMETIMES IT HELPS TO TALK TO SOMEONE.
Иногда разговор с кем-то очень помогает.
I figured talking to someone who understands what I'm going through can only help.
— Я поняла, что разговор с тем, кто понимает, через что я прохожу, может помочь.
Показать ещё примеры для «разговор с кем-то»...

talk to someoneкому-нибудь выговориться

I just needed to talk to someone.
Мне просто нужно было выговориться.
I just... I had to talk to someone about it.
Просто... мне нужно было выговориться.
I need to talk to someone.
Мне нужно кому-нибудь выговориться.
It's good to talk to someone.
Хорошо кому-нибудь выговориться.
I started saying that stuff because I thought that was what he wanted to hear... just to keep talking to someone.
Я начала поддакивать ему, потому что подумала, что этого он и хотел слышать... просто выговориться кому-то.
Показать ещё примеры для «кому-нибудь выговориться»...

talk to someoneкем-то общаться

He must have been talking to someone.
Он должен был с кем-то общаться.
She started talking to someone with the handle SOT515 nine days ago on an encrypted messaging app.
Она начала общаться с кем-то под ником SOT515 девять дней назад через приложение-шифровщик.
Have you been talking to someone?
— Ты с кем-то общалась?
Then it's talking to someone.
Значит, оно с кем-то общается.
The roommate said the second victim, Mark, in a sober living house said that he was talking to someone online a lot lately.
Сосед второй жертвы по общежитию сказал, что тот часто вечерами общался с кем-то в интернете.
Показать ещё примеры для «кем-то общаться»...

talk to someoneпоговорить с человеком

— No. I just have to talk to someone.
— Мне срочно нужно поговорить с человеком...
I have to talk to someone who might help us.
Мне нужно поговорить с человеком, который мне поможет с этим.
Brian Steinberg may hate it when product placement is too obvious, but since Pm contractually obligated, to do an interview in JetBlue's new state-of-the-art Terminal 5, I thought this would be a great place to talk to someone who thinks the bigger problem is that people don?
Может Брайану Стайнбергу и не нравится слишком агрессивный продакт-плейсмент, но раз уж я по контракту обязан сделать оно интервью в терминале авиакомпании JetBlue, я подумал, это будет отличным местом, поговорить с человеком, который считает, что куда хуже,
I don't know what to say or how to advise you... and I think you need to talk to someone who does.
Я не знаю, что сказать или что посоветовать тебе... И думаю, тебе нужно поговорить с тем человеком, который это знает.
I wanna talk to someone who's not around anymore.
Я хочу поговорить с одним человеком, которого больше нет.

talk to someoneхотела поговорить с кем-то

I do need to talk to someone about the flowers, though.
Хотя я бы хотела поговорить по поводу цветов.
— I should talk to someone over there.
Я хочу поговорить с директором.
That I could talk to someone about this..
Давно хотел поговорить с кем-нибудь.
I've been dying to talk to someone about this!
Боже! Рейч! Я просто до смерти хотел с кем-нибудь поговорить об этом!
talk to someone who's lived here... for a long time.
Я думаю, что просто хотела поговорить с кем-то кто живёт здесь... давно.