take me home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take me home»

take me homeотвезу тебя домой

Hey kid, lets take you home.
Эй, парень, давай-ка отвезу тебя домой.
Get yourself ready, I shall take you home.
Будь наготове, я отвезу тебя домой.
Would you like me to take you home?
Хочешь я отвезу тебя домой.
Claire, I should take you home.
Клэр, давай я отвезу тебя домой.
Shall I take you home?
Я отвезу тебя домой?
Показать ещё примеры для «отвезу тебя домой»...
advertisement

take me homeзабрать её домой

How soon can I take her home?
Как скоро я смогу забрать ее домой?
When can I take her home?
Когда я могу забрать ее домой?
Do you think I should take her home?
— Может, мне забрать ее домой?
If it all checks out, you can take her home in a couple of days.
Если все пройдет нормально, ты сможешь забрать ее домой через пару дней.
Well, when can we take her home?
Ну, а когда мы сможем забрать ее домой?
Показать ещё примеры для «забрать её домой»...
advertisement

take me homeотведу тебя домой

Please, Hortense, let me take you home where you can rest.
Пожалуйста, Хортенс, давай я отведу тебя домой и ты отдохнёшь.
What if I am faster and I take you home?
Что если я отведу тебя домой?
Let me just take you home.
Давай я отведу тебя домой.
— I'll take you home.
— Я отведу тебя домой.
Now, come on, young Stella, I'll take you home.
Ну, пойдём, Стелла. Я отведу тебя домой.
Показать ещё примеры для «отведу тебя домой»...
advertisement

take me homeвзять его домой

They let you take it home with ya?
Тебе разрешили взять его домой?
I'm going to take him home with us.
Я собрался взять его домой к нам.
Worm, Your Honor let me take him home
Червь, Ваша Честь, позвольте взять его домой!
What I meant was, why-— why don't we just take him home together?
Я имела в виду, почему... Почему бы нам просто не взять его домой вместе?
And that's why it's important for you to take him home on a trial basis.
И именно поэтому вам важно взять его домой на испытательный срок.
Показать ещё примеры для «взять его домой»...

take me homeпровожу тебя домой

— Want me to take you home?
— Хочешь, я провожу тебя домой? — Нет, нет.
— I'll take you home.
— Я провожу тебя домой.
I'll take you home.
Я провожу тебя домой!
If you like, I'll take you home after.
я провожу тебя домой.
I'd better take you home.
Ладно, тогда я лучше провожу тебя домой.
Показать ещё примеры для «провожу тебя домой»...

take me homeвас провожу

I'll take you home.
Давайте я вас провожу.
Wait and I'll take you home
Я вас провожу.
Prince, I'll meet you later, I'll take you home and I'll introduce you to my mother and my sister.
Князь, вы найдете меня здесь; я вас провожу ко мне; мне хочется самому вам представить мою маму и сестру.
Lean on me. I'll take you home.
— Обопритесь на руку, я вас провожу.
I'll take you home.
— Я Вас провожу.
Показать ещё примеры для «вас провожу»...

take me homeдомой

It was given them by their teacher who makes the children eat in his presence fearing their parents will take it from themif they take it home.
Похоже, учитель заставляет детей есть в его присутствии, опасаясь что как только дети прийдут домой, родители тут же отнимут у них еду.
Take me home.
Домой.
Take you home?
Домой?
Take me home.
— Ничего. Домой.
— Mary, take him home. — In the back. — Did we win or lose?
Я хочу домой к Роуз.
Показать ещё примеры для «домой»...

take me homeтебя отвезу

I'll take you home.
— Тебе надо домой. Я тебя отвезу.
I'll take you home.
Я тебя отвезу.
I'll take you home when we're done.
Я тебя отвезу, когда мы закончим.
May I take you home?
Разрешите отвезти Вас?
Let me get someone to take you home. I'm not happy about you driving.
— Я попрошу кого-нибудь отвезти вас, не садитесь за руль.
Показать ещё примеры для «тебя отвезу»...

take me homeзабрать меня

— I came to take you home.
— Я пришёл забрать тебя.
They should have taken you home.
Они должны забрать тебя.
— I've come to take you home.
Я приехал забрать тебя.
You have come to take me home? Well, we...
Ты пришла забрать меня отсюда?
No thanks, they've come to take me home.
Нет, спасибо. Вот как раз приехали забрать меня.
Показать ещё примеры для «забрать меня»...

take me homeзабираю его домой

No, R$20 for the whole dance and I get to take him home.
Нет, двадцать реалов за вечер, и я забираю его домой.
— I'm taking him home.
— Я забираю его домой.
I' m taking him home.
Я забираю его домой.
I've come to take you home.
Я забираю его домой.
I'm taking him home and I'd like to see anyone try and stop me.
Я забираю его домой, и никто не посмеет меня остановить.
Показать ещё примеры для «забираю его домой»...