take it easy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «take it easy»
/teɪk ɪt ˈiːzi/Быстрый перевод словосочетания «take it easy»
На русский язык «take it easy» можно перевести как «расслабься» или «не переживай».
Варианты перевода словосочетания «take it easy»
take it easy — расслабься
Take it easy.
— Расслабься.
Take it easy, bill.
Расслабься, Бил.
Take it easy, kid.
Расслабься, парень.
And take it easy.
Расслабься.
Take it easy. They love to whine.
Расслабься, они только ныть и горазды.
Показать ещё примеры для «расслабься»...
advertisement
take it easy — не переживай
— Take it easy, Tommy. — Okay.
— Не переживай, Томми.
Take it easy, Maria. Louis is gonna be all right.
Не переживай, Мария, с Льюисом все будет хорошо.
You take it easy.
Не переживай.
Take it easy.
Эй, не переживай.
— Take it easy.
— Не переживай.
Показать ещё примеры для «не переживай»...
advertisement
take it easy — успокойся
Take it easy, son.
Успокойся, сынок.
Take it easy !
Успокойся!
Now take it easy, Ken.
Успокойся, Кен.
Take it easy, partner.
— Успокойся, старик.
— Take it easy, pal.
— Успокойся, приятель.
Показать ещё примеры для «успокойся»...
advertisement
take it easy — полегче
Now, now, take it easy.
Ну, ну, полегче.
— Take it easy, son.
— Полегче, сынок. Полегче.
Take it easy there.
Полегче там.
— Take it easy, pal.
— Полегче, приятель.
— Take it easy, boy.
— Полегче, парень.
Показать ещё примеры для «полегче»...
take it easy — спокойно
All right, girls, take it easy.
Все в порядке, девушки, спокойно.
Take it easy there.
Спокойно.
— Take it easy, fella.
— Спокойно, старина.
Take it easy, Prince.
Спокойно, князь.
Take it easy, boys.
Спокойно, ребята.
Показать ещё примеры для «спокойно»...
take it easy — не волнуйся
— Oh, take it easy now, Ken.
О, не волнуйся!
— Take it easy, son.
— Не волнуйся, сынок.
Take it easy, Bobby.
Не волнуйся, Бобби.
Take it easy kid!
Не волнуйся, дитя.
Now, you just take it easy.
Ты только не волнуйся.
Показать ещё примеры для «не волнуйся»...
take it easy — тише
— Take it easy, lady.
— Тише, дамочка.
Take it easy, Gatewood.
Тише, Гейтвуд.
Take it easy, fella.
Тише, тише, парень.
— Take it easy.
Потом поговорим? — Тише.
Hey, take it easy.
Эй, тише.
Показать ещё примеры для «тише»...
take it easy — осторожно
— Take it easy now.
Осторожно.
Take it easy, now.
Осторожно.
— Take it easy now. — Bye!
— Осторожно, ребят.
Pull her up, but take it easy, cowboy.
Можешь поднимать ее. Только осторожно, парень.
Take it easy with that thing.
Осторожно с этой штукой.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
take it easy — не нервничай
Take it easy.
Не нервничай.
Take it easy will you, Axel?
Не нервничай, Аксель.
Take it easy now.
Не нервничай.
— Just take it easy, Al.
— Не нервничай, Эл.
Honey, OK, take it easy.
Милая, не нервничай.
Показать ещё примеры для «не нервничай»...
take it easy — всё хорошо
— Just take it easy.
И успокойся. — Хорошо.
— Just take it easy.
— Хорошо.
Take it easy, girlfriend.
Хорошо.
Just take it easy, OK?
хорошо?
Take it easy, Constance. Let's not —
Хорошо, хорошо, Констанция, мы не пойдём.
Показать ещё примеры для «всё хорошо»...