take a closer look at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take a closer look at»

take a closer look atвзглянуть поближе

Let me take a closer look at that.
Дай-ка взглянуть поближе на неё.
Let me take a closer look at that.
Дай взглянуть поближе.
We've got to take a closer look at it.
Надо взглянуть поближе.
There's a spot on your X-ray that we just need to take a closer look at so that we can be sure that your dad's just fine.
На вашем рентгене есть область, на которую мы должны взглянуть поближе, чтобы убедиться, что твой папа в полном порядке.
[groans] [both laugh] [both grunting] Uh, Hiccup, you might want to come take a closer look at this.
Э, Иккинг, может ты хочешь взглянуть на него поближе.
Показать ещё примеры для «взглянуть поближе»...
advertisement

take a closer look atвнимательно посмотрели на

I want you to take a close look at this photo.
Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на это фото.
I want you to stop and take a closer look at the body in front of you.
Я хочу, чтобы вы остановились и внимательно посмотрели на тело перед вами.
Take a close look at the threes.
Посмотри внимательно на эти тройки.
I want you to take a close look at it.
Я прошу Вас посмотреть на него внимательно.
Let's take a closer look at the skull.
Давайте внимательнее посмотрим на череп.
Показать ещё примеры для «внимательно посмотрели на»...
advertisement

take a closer look atприсмотреться к

And if you take a closer look at her pupils...
И если присмотреться к ее зрачкам ...
I think we need to take a closer look at the rink.
Думаю, мы должны присмотреться к катку.
Guess we should take a closer look at Mrs. Daniels.
Думаю, нам пора присмотреться к миссис Дэниелс.
I don't know,but we need to take a closer look at Yamada.
Не знаю, но нужно присмотреться к Ямаде.
I think that's why Dr. Hatake told me to take a closer look at Julia's DNA.
Я думаю поэтому доктор Хатаки сказал присмотреться к ДНК Джулии.
Показать ещё примеры для «присмотреться к»...
advertisement

take a closer look atполучше рассмотреть

I want to take a closer look at this thing.
Я хотел бы получше рассмотреть эту штуку.
— We wanted to take a closer look at how the market was fixing the U.S. Gulf Coast.
— Мы решили получше рассмотреть как рынок восстанавливает Южное Побережье США.
I decided to take a closer look at its composition.
Я решил получше рассмотреть его состав.
We'll just need to take a closer look at the stone.
Нам просто нужно получше рассмотреть камень.
Let's take a closer look at that.
Давай-ка получше рассмотрим.
Показать ещё примеры для «получше рассмотреть»...

take a closer look atполучше присмотреться к

We need to take a closer look at Mr. Talbot.
Нужно получше присмотреться к Талботу.
I wanna take a closer look at this guy.
Я бы хотел получше присмотреться к этому парню.
We should take a closer look at his brother, Paul.
Надо получше присмотреться к его брату Полу.
I think if you took a close look at what we've been doing, you'd agree that we're keeping the city safe.
Думаю, если бы вы получше присмотрелись к нашей работе, то согласились бы, что мы поддерживаем безопасность в городе.
Lindsay and I decided to take a closer look at the bank's video surveillance footage.
Линдси и я решили получше присмотреться к записи видеонаблюдения.
Показать ещё примеры для «получше присмотреться к»...