tail him — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tail him»
tail him — меня на хвосте
Do you think they know we're tailing them? No.
Как думаешь, они знают, что мы висим у них на хвосте?
We'll tail them, let the drop take place...
Мы будем у них на хвосте, позволим осуществить передачу.
Catherine, I sure hope we're not chasing our tails here.
Кэтрин, надеюсь, мы не ловим свои хвосты.
What if Beady heals me and brings back the tails I lost?
если мои хвосты снова вернутся?
They're tailing him.
Они у него на хвосте.
Показать ещё примеры для «меня на хвосте»...
advertisement
tail him — следил за тобой
Byong Pan? Why would he tail me?
Зачем министру следить за мной?
If he's any good at his job, he'll have someone tail me.
Если он хоть немного хорош в своем деле, он пошлет кого-нибудь следить за мной.
I'm sure it's occurred to you to try and have someone tail me back to the list.
Уверен, что ты придумал нанять кого-то следить за мной, чтобы найти свой список.
— I tailed you.
— Я следил за тобой.
Sergeant doakes tailed you?
Сержант Доакс следил за тобой?
Показать ещё примеры для «следил за тобой»...
advertisement
tail him — проследить за ним
I had Wakasugi tail him.
Я велел Вакасуги проследить за ним.
We should tail him till we know for sure.
Надо проследить за ним, и все выяснить.
Let him go, tail him, see what he's up to.
Отпустить его, проследить за ним, и посмотреть, чем он будет заниматься.
If I followed his meticulous directions, no one could tail me, not without my knowing it.
Если я буду следовать инструкциям, никто не сможет проследить за мной так, чтобы я не догадалась.
Tailed me?
Проследить за мной?
Показать ещё примеры для «проследить за ним»...
advertisement
tail him — преследует нас
He continues to tail us.
Он всё ещё преследует нас.
Now, gentlemen, as you know, a submarine's been tailing us for hours.
Теперь, джентльмены, мы знаем, что она преследует нас часами.
Somebody was tailing them.
Их кто-то преследовал.
Huh? Someone's tailing us.
Кто-то нас преследует.
Wait, he thinks we're tailing her?
Постой, он думает, что мы ее преследуем?
Показать ещё примеры для «преследует нас»...
tail him — сел ему на хвост
— Fin tailed him from the butlers',
Фин сел ему на хвост после Батлеров,
He didn't see me, so I tailed him.
Он меня не видел, так что я сел ему на хвост.
We can tail you from there.
Там мы сможем сесть тебе на хвост.
Joan had you tail me?
Джоан заставила тебя сесть мне на хвост?
Someone is tailing me.
Кто-то сел мне на хвост.
Показать ещё примеры для «сел ему на хвост»...
tail him — решка
Heads I leave, tails I stay.
Орёл — уйду, решка — останусь.
tails it is.
Решка.
Heads it's the art museum, tails it's the jewelry store.
Орел это музей, решка — ювелирный магазин.
Heads I do it, tails I don't.
Орёл: я делаю это, решка: нет.
Okay, heads I look, tails I don't.
Ладно! Если орёл, я посмотрю, если решка — нет.