меня на хвосте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня на хвосте»

меня на хвостеon my tail

Но теперь охотники были у меня на хвосте.
But now the hunt was on my tail.
Копы сели мне на хвост.
Neighborhood fuzz is on my tail.
Полиция у меня на хвосте.
The law is on my tail.
Вражеская авиация у меня на хвосте.
Enemy aircraft on my tail.
Ты мне на хвост наступила.
You are standing on my tail, though.
Показать ещё примеры для «on my tail»...
advertisement

меня на хвостеon my ass

Как случилось, что Дорфлер оказался у меня на хвосте?
How come Dorfler is on my ass?
ФБР у меня на хвосте.
— Damn feds are on my ass.
Бероуз висит у меня на хвосте.
Burrows is on my ass.
Эти придурки пока у меня на хвосте, но через минуту я их скину.
These fools are still on my ass, but I'm gonna shake them in a minute.
ѕадай мне на хвост!
Stay on my ass!
Показать ещё примеры для «on my ass»...