sympathize with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sympathize with»

sympathize withсочувствую

I sympathize with you.
Я сочувствую тебе.
I sympathize with you and the hardships you have endured.
Я сочувствую тебе и тому, что ты пережил.
Someone insinuated that I sympathize with the Christians.
Кто-то намекнул, что я сочувствую христиан.
— I sympathize with them.
— Я им сочувствую.
I do sympathize with your situation, Mr. Simpson.
Я сочувствую вам, мистер Симпсон.
Показать ещё примеры для «сочувствую»...
advertisement

sympathize withсимпатизировать

Well, I find it hard to sympathize with a grown man... that puts on a chicken suit every day... and shows cartoons to three-year-olds.
Мне трудно симпатизировать взрослому мужчине... который каждый день надевает костюм цыплёнка... и показывает мультфильмы трёхлеткам.
Students studying in Muslim-majority countries, impressionable, predisposed to sympathize with the cause.
Студенты, обучающиеся в мусульманских странах, впечатлительны, предрасположены симпатизировать в этом случае.
In a lot of abduction cases, the victim will actually start to sympathize with his captors.
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю.
They are lucid enough so that I feel like sympathizing with them.
Они вполне понятны, чтобы я без труда мог симпатизировать им.
Sometimes victims of oppression are so marginalized that they begin to sympathize with their oppressors.
Иногда жертвы притеснений так забиты, что начинают симпатизировать своим обидчикам.
Показать ещё примеры для «симпатизировать»...
advertisement

sympathize withсочувствие к

My advice was to go somewhere. where to sympathize with my friend.
Мое замечание оказалось не к месту. Где сочувствие к моему другу?
I have to work overtime with marketing to make sure people still sympathize with our victim.
Теперь мне придется работать не покладая рук, чтобы люди по-прежнему испытывали сочувствие к нашей жертве.
The boy never tried to leave because he had grown to sympathize with his captor.
Мальчик не пытался убежать потому что он начал ощущать сочувствие к своему похитителю.
He was banished for sympathizing with the fugitives I am tracking...
Его изгнали за сочувствие к беглецам, которых я выслеживаю...
— Okay, well, we just put him on camera and he can criticize Tom James for sympathizing with murderers.
— Так, ладно, пусть он на камеру покритикует Тома Джеймса за сочувствие к убийцам.
Показать ещё примеры для «сочувствие к»...
advertisement

sympathize withпонимаю

I sympathize with how you feel...
Я понимаю, что вы чувствуете...
I can sympathize with that.
Я прекрасно это понимаю.
I sympathize with what you're saying, but won't you please turn back?
Я понимаю, что ты говоришь. Но не могла бы ты вернуться?
I sympathize with your feelings, but don't poison her with them.
И я понимаю ваши чувства, но не отравляйте ими девочку.
As a woman, I sympathize with you.
Как женщина, я тебя понимаю.
Показать ещё примеры для «понимаю»...

sympathize withпосочувствовать

I can certainly sympathize with how they felt seeing the guy who killed their daughter walking free.
Я могу только посочувствовать, учитывая что они чувствовали, наблюдая как убийца их дочери выходит на свободу.
But a jury may have sympathized with a Marine whose wife was cheating on him.
Но присяжные могли посочувствовать морпеху, которому изменила жена
Okay, I am trying my best to get past everything that has happened in our family and to sympathize with your situation.
Я стараюсь изо всех сил. Стараюсь забыть всё, что между нами случилось, и посочувствовать тебе в таком положении.
Krauss, look, I could sympathize with you--
Послушай, Краусс, я мог бы тебе посочувствовать -
Blinded. A painter would sympathize with such a death.
Художник посочувствовал бы такой смерти.