swallowed a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «swallowed a»
swallowed a — проглотил
— Why, it says here he went looking for you and he was swallowed by a whale.
Здесь написано, что он отправился тебя искать... и его проглотил кит.
You mean he actually swallowed that? Like a wolf.
— Хочешь сказать, он проглотил и это?
You mean to say the baby swallowed your watch?
Ты хочешь сказать, что ребенок проглотил твои часы?
— The baby swallowed his watch.
— Ребенок проглотил часы.
— He swallowed what?
— Проглотил что?
Показать ещё примеры для «проглотил»...
advertisement
swallowed a — ласточка
— Barn swallows.
— Деревенская ласточка.
Barn swallow.
Деревенская ласточка.
My dear girl, my swallow, hang on.
Моя дорогая девочка, моя ласточка, жди.
Remember, his name is Mertskhala, or Swallow.
Запомни, его имя — Мерцхала, Ласточка.
How does a migrating swallow know the way south in winter?
Откуда перелётная ласточка знает путь на юг?
Показать ещё примеры для «ласточка»...
advertisement
swallowed a — глотать
You can rub it in, you can swallow it.
Можете втирать его, Можете глотать его.
— Hard to swallow?
— Трудно глотать?
I can not swallow.
Трудно глотать.
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.
Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.
— Do you have any trouble swallowing?
Вам трудно глотать?
Показать ещё примеры для «глотать»...
advertisement
swallowed a — поглотит
I cursed her that the green Atlantic water should swallow her up!
Я прокляла её, что зелёная атлантическая вода поглотит её!
— He will swallow the world.
— Он поглотит мир.
The further in you go, the more you feel as if the forest will swallow you.
Чем дальше заходишь, тем сильнее становится чувство, что лес тебя поглотит.
The earth swallowing up our unclean.
Земля поглотит наши нечистоты.
If you die with that inside you after 50 more days, then that bead will be worth a human life. Will you... kill me? Say Mi-ho swallows the bead.
Если на этот раз бусинка поглотит твою энергию. кто может убить меня? она станет человеком?
Показать ещё примеры для «поглотит»...
swallowed a — проглатывает
He swallows whole ships alive!
Он проглатывает целые корабли.
Sometimes he swallows whole countries.
Иногда он проглатывает целые страны.
This place.... Everybody that comes in gets swallowed up.
Это место... все кто сюда приезжает просто проглатывает.
This building, has a bad habit of, swallowing things up just like they never existed.
Этот дом проглатывает разные вещи, будто их не было вовсе.
I see the world opening up and swallowing us all.
Мне казалось, что бездна открывается и проглатывает меня.
Показать ещё примеры для «проглатывает»...
swallowed a — наглотался
I must have swallowed some salt water.
Должно быть, наглотался соленой воды.
He just swallowed some water.
Просто он наглотался воды.
I must have swallowed four gallons of water before you jumped in to save me.
Я литров двадцать воды наглотался, пока ты спасал меня.
My boy swallowed pills!
Наглотался таблеток!
He swallowed sleeping pills the first time.
В первый раз он наглотался снотворного.
Показать ещё примеры для «наглотался»...
swallowed a — глотание
Chewing becomes pain, swallowing agony.
Пережёвывание отзывается болью, глотание становится агонией.
Huge nets stretch across the ocean, swallowing up everything in their path.
Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути.
Well, difficulty swallowing is pretty common in older patients, but it can also happen to...
Хорошо, затрудненное глотание типично для пожилых пациентов, но это также может означать...
Swallowing mole poison? Yeah.
Глотание отравы для кротов?
Have you ever heard the saying that holding on to anger is like swallowing poison and hoping the other person will die?
Ты слышала такие слова, что, когда ты в гневе на кого-то, то это то же самое, что и глотание яда и надежда, что другой человек умрет?
Показать ещё примеры для «глотание»...
swallowed a — поглощает
The dragon of evil swallows the people... to fatten the Republic.
Дракон зла поглощает людей, чтобы откармливать Республику.
A black hole can swallow anything.
Чёрная дыра поглощает всё.
A little before the male ejaculates, she bites off and swallows his head.
Немножко перед концом она откусывает и поглощает голову самца.
Wireless hard drive that swallows up any electronic data within ten feet of it.
Беспроводной хард, который поглощает любые электронные данные в радиусе метра.
And then we just, uh... let the ocean swallow up all our sins.
А потом просто... Океан поглощает наши грехи.
Показать ещё примеры для «поглощает»...
swallowed a — поверить
Tough to swallow.
Трудно поверить.
Well, the timing makes coincidence hard to swallow.
Ну, в такие совпадения по времени сложно поверить.
And I'm supposed to swallow the excuse that you need a little vacation.
Никаких объяснений, ничего. И я должна поверить, что тебе нужен небольшой отпуск?
I know this may be very hard for you to swallow, but you're only feeling this way because we've made such progress.
Я знаю, вам будет непросто в это поверить, но ваши чувства — это всего лишь результат лечения, признак улучшения.
You get me too little, if you think I'm gonna swallow that load of bull.
Я не настолько глуп, чтоб поверить в эту чушь.
Показать ещё примеры для «поверить»...
swallowed a — глоток
Here is to the first swallow.
Выпьем за первый глоток.
Or lips -— and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert.
Или губы-— и когда они коснулись, ваших походил... на первый глоток вина... после того, как ты только пересек пустыню.
One hard swallow.
Один большой глоток.
Could you swallow?
— Можете сделать глоток?
— Okay, can you swallow for me?
— Можете сделать глоток?
Показать ещё примеры для «глоток»...