swab — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «swab»

/swɒb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «swab»

На русский язык «swab» переводится как «ватный тампон» или «ватный шарик».

Варианты перевода слова «swab»

swabмазок

Mr. Schember, do I have your consent to swab your mouth for a DNA sample?
Мистер Шембер, вы согласны дать мне сделать мазок для ДНК-теста?
Swab.
Мазок.
Just take a swab and get it tested, okay?
Просто возьмите мазок и проверьте его, хорошо?
Swab.
Мазок.
Let me swab it and get it back to the lab.
Я возьму мазок и отправлю в лабораторию.
Показать ещё примеры для «мазок»...
advertisement

swabтампон

Only to be discarded like a used swab.
Только для того, чтобы меня выбросили, как использованный тампон.
The swab.
Тампон.
OK, swab on a stick.
Хорошо, тампон.
Swab again.
Снова тампон.
Can you hand me a swab?
Вы можете вручить мне тампон?
Показать ещё примеры для «тампон»...
advertisement

swabобразец

— I need a DNA swab.
— Мне нужен образец ДНК.
Would you mind if we took a dna swab From inside your mouth?
— Вы не возражаете, если мы возьмем у вас образец ДНК?
A DNA swab?
Сдать образец ДНК?
Now, look at this. I-I took a swab of the bottle and I ran it through the Mass Spec, right?
Итак, смотри, я взял образец соуса из бутылки и я прогнал его через масс-спектрометр, так?
But you swabbed for DNA, which is irrelevant to sobriety.
Но вы сделали образец ДНК, что не имеет отношения к трезвости.
Показать ещё примеры для «образец»...
advertisement

swabвзять мазок

This is to swab inside your cheek.
Это для того, чтобы взять мазок с внутренней стороны щеки.
Maybe you could swab it.
— Наверное, ты можешь взять мазок.
Dr. Hodgins, can you swab for particulates?
Доктор Ходжинс, можете взять мазок?
Why? There's a small abrasion back there. I'm gonna have to do a swab.
Легкое покраснение, сейчас придется взять мазок.
I'll have Hodgins swab the wound.
Попрошу Ходжинса взять мазок с раны.
Показать ещё примеры для «взять мазок»...

swabвозьмите образец

I swabbed the affected area.
Я взял образец с пострадавшего участка.
I swabbed it, ran it through amylase and DNA.
Я взял образец, проверил на амилазу и ДНК.
Then I swabbed DNA from the print.
Тогда я взяла образец ДНК с отпечатка.
I swabbed some blood for the kit.
Я взяла образец крови для экспертизы.
Ms.Wick,take molds of the clavicle for a possible weapon and swab the blue pigment for Hodgins.
Мисс Вик, сделайте слепок ключицы, чтобы определить возможное орудие убийства и возьмите образец голубого пигмента для Ходжинса.
Показать ещё примеры для «возьмите образец»...

swabшвабры

Are you swabs going to do that every time I get up?
Вы что, швабры, будете вставать каждый раз, когда я поднимаю зад?
Hey, you swabs, work faster!
Эй, вы швабры, работайте быстрее.
Just where do you filthy swabs think you're taking me?
Вы что, грязные швабры, решили меня захватить?
Give me some sweat there, you swab.
Что бы все вспотели, швабры
— Come on, you swabs, break your backs.
— Давай, вы швабры, ломайте спины
Показать ещё примеры для «швабры»...

swabдраить

Swab the deck.
Драить палубу.
I mean, what are we swabbing the deck for?
Сколько можно ее драить?
Captain gave me a desk-drawer reprimand and two days swabbing the deck.
Капитан сделал мне выговор в письменной форме и заставил драить палубу два дня.
You're going on that boat so you can swab decks, Michael.
И ты будешь на корабле не ради того, чтобы палубу драить.
They'll be swabbing the decks with your innards when we're done with you!
Когда мы сделаем это, твоими потрохами, будут палубу драить.
Показать ещё примеры для «драить»...

swabпробу

They took a D NA swab.
Взяли пробу ДНК,
I'm gonna be swabbing the inside of your mouth for a DNA sample.
Я возьму пробу у вас во рту для образца ДНК.
He broke out with a rash right after I tested with the wheat-allergy swab, but none of his blood samples show he's allergic to it.
У него выступила сыпь сразу после того, как я взяла пробу для теста на аллергию к пшенице, но ни один из образцов его крови не подтверждает наличие у него такой аллергии.
Since you weren't there, Detective, I'm sure you wouldn't mind giving us a DNA swab.
Детектив, поскольку вас там не было, я уверен, вы не возражаете предоставить нам пробу ДНК
Look, Jared, we're just going to take a swab of your DNA, and then you're free to go.
Слушай, Джаред, мы просто возьмем пробу твоей ДНК, и затем ты будешь свободен.
Показать ещё примеры для «пробу»...

swabднк

We printed it, swabbed it for DNA.
Мы проверили отпечатки, ДНК.
Hey, how long did the lab say that this DNA swab was gonna take?
Как долго сказали в лаборатории они будут делать экспертизу этого ДНК?
I want you to fast track the DNA swabs.
Я хочу что ты ускорила ДНК экспертизу.
To take a DNA swab, so that we could make a formal identification of remains that we believe to be of her son.
И сделать анализ ДНК, чтобы провести формальное опознание останков и убедиться что мы действительно нашли её сына.
A DNA swab taken at the postmortem has indicated that the dead woman... ..is your mum.
Анализ ДНК показал, что эта мертвая женщина... что это твоя мать.
Показать ещё примеры для «днк»...

swabватных палочек

The cotton swabs provided to our department were inadvertently contaminated by this female employee during the packing process.
Ватные палочки, поставляемые в нашу лабораторию, во время упаковки были необратимо загрязнены этой работницей.
Cotton swabs?
Ватные палочки?
Where am I gonna find cotton swabs?
Где это мне найти ватные палочки?
Megan, Latrell, go get a box of cotton swabs.
Меган, Латрелл, достаньте коробку ватных палочек.
The police took cheek swabs from Louis during his arrest.
Во время ареста у Луиса взяли анализ слюны с помощью ватных палочек.
Показать ещё примеры для «ватных палочек»...