strikes again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «strikes again»

strikes againнапасть снова

The killer may strike again.
— Убийца может напасть снова.
Failure to see that crimes are linked is the thing that will allow the killer to strike again.
Недостаточно видеть, что преступления связаны, но это позволит убийце напасть снова.
The killer could strike again.
Убийца может напасть снова.
And if he wants to strike again, he's got 72 hours before the storm shuts the city down.
И если он собирается напасть снова, то у него 72 часа до тех пор, пока шторм не накроет город.
Failure to see that crimes are linked — linkage blindness, it's the thing that will allow the killer to strike again.
Неспособность связать преступления. Игнорирование связи. Это позволит убийце напасть снова.
Показать ещё примеры для «напасть снова»...
advertisement

strikes againснова нанесёт удар

And that the killer will strike again tonight.
И что убийца сегодня снова нанесёт удар.
If winslow strikes again, we need to move fast.
Если Уинслоу снова нанесет удар, нужно будет действовать быстро.
Which means we may only have a day before she strikes again.
Это значит, что у нас всего день, прежде чем она снова нанесет удар.
Well, Karen, I hate to say this, but, yes, I-I think this man will strike again, and I think that there will be many, many more victims.
Увы, Карен, как ни прискорбно, но, скорее всего, он снова нанесёт удар и, думаю, жертв будет ещё очень и очень много.
Simon, I believe our target is going to strike again.
Саймон, я считаю, что наш объект снова нанесёт удар.
Показать ещё примеры для «снова нанесёт удар»...
advertisement

strikes againударит снова

And relieve any general anxiety about what this thing might be but only until it strikes again.
И уменьшит любое общее беспокойство о том, чем эта штука могла бы быть но только пока это не ударит снова.
The guy is gonna strike again, and when he does, you need to be ready.
Этот парень ударит снова, и когда он это сделает, ты должен быть готов.
You never know when a desperate man like that will strike again.
Никогда не знаешь, когда такой отчаянный человек ударит снова.
Hopefully, with what we have on hand, we can catch Fung Yu-sau before he strikes again.
Надеюсь, с тем, что у нас есть на руках, мы сможем поймать Фунг Йу-сау прежде чем он ударит снова.
We've been asked to act before the UNSUB strikes again.
чем этот Кто-то ударит снова.
Показать ещё примеры для «ударит снова»...
advertisement

strikes againснова

San Francisco Police say the North Beach killer may have struck again.
Полиция Сан-Франциско сообщает, что убийца из Норт-Бич, возможно, снова охотится на людей.
This was a brutal and callous attack, and the police need your help to catch this couple before they strike again.
Это было грубое и жестокое нападение, и полиции нужна ваша помощь, чтобы поймать эту пару, пока они не напали снова.
Detective, has the West Soho rapist struck again?
Детектив, это снова был насильник из Западного Сохо?
He's just struck again.
Он снова дал о себе знать.
The murderer will strike again.
Убийца станет делать это снова
Показать ещё примеры для «снова»...

strikes againнанести новый удар

Besides, three days could be too late. He could leave the country, could strike again.
Он может уехать из страны, нанести новый удар.
You think he might strike again?
— Думаете, он может нанести новый удар?
...and with the teamwork of local, state and federal law enforcement, we have an excellent opportunity to see the picture and solve the puzzle before these terrorists can strike again.
... и при совместной работе местных, государственных и федеральных правоохранительных органов, у нас есть прекрасная возможность видеть картину и решать головоломки до того, как террористы могут нанести новый удар.
As police and armed forces are mobilizing to find Lehnsherr before he can strike again.
Полиция и военные мобилизуются, чтобы найти Леншерра до того, как он нанесёт новый удар.
Unfortunately, there's no doubt he'll strike again.
К сожалению, без сомнений он нанесёт новый удар.
Показать ещё примеры для «нанести новый удар»...

strikes againснова наносит удар

The glitter queen struck again.
Королева мишуры снова наносит удар.
Maria strikes again.
Мария снова наносит удар.
Yeah, the league of evil British writers strikes again.
Ага, лига злокозненных британских писателей снова наносит удар.
Spacewalk bandit strikes again.
Ходящий в космосе снова наносит удар.
The Chicago bomber has struck again.
Чикагский взрыватель снова наносит удар.
Показать ещё примеры для «снова наносит удар»...

strikes againснова атакует

The mummy strikes again.
Мумия снова атакует.
Mom strikes again.
Мама снова атакует.
Ooh, shark woman strikes again.
Акула снова атакует.
All right, look, if we could figure out his next target, maybe we could set a trap and catch the killer before he strikes again.
Смотри, если бы мы могли узнать, кто будет его следующей целью, возможно мы смогли бы организовать ловушку и поймать убийцу, прежде чем он атакует снова.
Chester's Mill strikes again.
Честерз-Милл атакует снова.
Показать ещё примеры для «снова атакует»...

strikes againопять

Milk of amnesia strikes again.
Пропофол (молочко амнезии) опять сработал.
The New York royal family strikes again.
И опять элитная семья в Нью-Йорке.
Price strikes again. Where will he show up next?
Прайс опять меня уделывает... откуда ждать удара в следующий раз?
Your misunderstanding struck again, man, and this time it left a note.
Это опять случилось, чувак, и в этот раз он оставил записку.
Me and my big mouth strike again.
Опять меня подвёл мой длинный язык.
Показать ещё примеры для «опять»...

strikes againснова в ударе

Chloe Sullivan strikes again. What?
Хлоя Салливан снова в ударе.
Ryan strikes again.
— Райан снова в ударе.
Madman Schwartz strikes again!
Псих Шварц снова в ударе!
Nancy Drew strikes again.
Нэнси Дрю снова в ударе.
The «mirror» strikes again.
«Зеркало» снова в ударе.
Показать ещё примеры для «снова в ударе»...

strikes againопять нанёс удар

The Phoenix Killer strikes again.
Убийца Феникс опять нанес удар. Убийца Феникс.
And by the time it takes to print these photos, our mysterious assailant strikes again.
И пока печатались эти фотографии, наш таинственный противник опять нанес удар.
Kateb struck again; in Yemen.
Катеб опять нанёс удар, в Йемене.
Yes, I'm free because the murderer struck again.
Да, я свободен, потому что убийца опять нанёс удар.
You had no way of knowing the killer was going to strike again, sir.
Слушайте, вы не могли знать, что убийца опять нанесет удар, Сэр.
Показать ещё примеры для «опять нанёс удар»...