stored up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stored up»

stored upхранить

Means they could fire multiple bursts without having to store up more power for the next firing sequence.
Значит они могли непрерывно стрелять, не имея необходимости хранить дополнительную энергию для следующей очереди огня.
Bury treasure Store up leisure
Прятать деньги, Хранить время,
Well, we can store up to five whole body preservations in one dewar.
Мы можем хранить до пяти полных тел на консервации в одном резервуаре.
The frog's muscles were Leiden jars, storing up the electrical fluid and then releasing it in a burst.
Мышцы лягушки были лейденскими банками, которые хранили электричество, а затем резко высвобождали его.
advertisement

stored upмагазинчик

And not the fun stationery store up on the Upper East Side.
И не в веселый магазинчик канцтоваров на верхнем Ист Сайде.
There's a little store up here.
Чуть дальше есть небольшой магазинчик.
I saw a little convenience store up the road.
Я видел магазинчик по дороге.
advertisement

stored upнакапливаешь

You store up information for a day.
Ты накапливаешь информацию за день.
Store up data, not remember feelings.
Накапливаешь данные, забываешь о чувствах.
I store up heat.
Накапливаю тепло.
advertisement

stored upнакопилось

He's clearly got a lot of crazy stored up.
В нем, очевидно, накопилось много всего безумного.
You sure had a lot of energy stored up, didn't you.
В тебе накопилось много энергии, да?

stored upкопилось не

I don't know how long it's been stored up, but it's there.
Не знаю, давно ли копится, но что есть — то есть.
Because it seems like it's been stored up for a while!
Просто похоже, что копилось не один день!

stored upнакопил

Those who have stored up a treasure in heaven.
Те, кто накопили сокровище на небесах.
You sound like you stored up a lot of energy and interest in life out there in the woods.
Похоже, сидя там в лесу, ты накопил кучу энергии, сокровенной внутренней жизни.

stored upмагазин

Let's get surveillance of Bambi's store up.
Давайте установим наблюдение за магазином Бэмби.
Used to have a whole store up.
У меня был целый магазин.

stored up — другие примеры

The loneliness is stored up right down to his boots and it's driving him crazy.
Фон Шлиттенхайм. Одиночество заполняет сапоги, давит, сводит с ума.
Most of it's still stored up at the farm, and our wool, too, if the rats haven't got it by now.
На ферме еще остались запасы, и шерсти тоже, если крысы не добрались до них.
Super Sunday, you gotta store up energy.
Воскресенье в день Суперкубка, нужно хорошенько подкрепиться.
After all, they are emotionally inexperienced, with only a few years ... in which to store up the experiences which you and I take for granted.
Ведь они эмоционально неопытны, у них всего несколько лет для хранения опыта, который мы с вами воспринимаем, как должное.
Storing up for winter?
Копишь жир на зиму?
Показать ещё примеры...