накопил — перевод на английский

Быстрый перевод слова «накопил»

«Накопить» на английский язык переводится как «to accumulate» или «to save up».

Варианты перевода слова «накопил»

накопилaccumulated

Чтобы забрать всё то сокровище, которое он накопил в мире акул.
To collect all the treasure, which he has accumulated in the world of sharks.
Я связывался с полицией: они бы ли бы рады финансированию, предложенному миссис Бенедетто, учитывая, что эти сбережения она накопила для...
I have checked with the police and they are happy as to the source of the monies offered by Mrs Benedetto to support the suretyship, namely savings she has accumulated to...
Но что, на мой взгляд, и впрямь интересно так это то, что все свои знания ...в области скульптуры, которые он накопил как реализм, так и абстрактные формы, которые могут слиться воедино в социальном рывке и в данный исторический момент при наличии точного чутья слова, скульптура реализма и... абстрактная скульптура способны слиться
What is really interesting in my opinion is that all knowledge ...of sculpture has accumulated both the realistic and the abstract forms which are able to meet with social force and in a historical moment when in the strict sense of the word, realist sculpture and... abstract sculpture are able to coincide
Во-первых я возьму все расписки, что вы накопили за время своего пребывания.
Firstly I'll take all the IOUs you've accumulated during your stay.
Он накопил более ста тысяч долга по кредитной карте.
He's accumulated over a hundred grand in credit card debt.
Показать ещё примеры для «accumulated»...
advertisement

накопилsaved up

Поэтому я накопила денег и как-то на рождество подарила ему новое пневматическое ружьё.
So I saved up and one Christmas I got him a brand-new BB gun.
Работала у нас Шэрон, примерно год назад, но она уволились Накопила денег и отправилась в Италию.
Sharon. There was a Sharon who worked here about a year ago, but she split. Saved up all her money and headed for Italy.
Ещё в школе ты накопил денег и купил кларнет.
In high school, you saved up for a clarinet.
Мы накопили и купили этот дом.
We saved up and bought this house.
Наконец, в 2007-м накопил достаточно денег, чтобы купить его, как раз перед отправкой в Ирак.
Finally saved up enough scratch to buy this one in 2007, right before I left for Iraq.
Показать ещё примеры для «saved up»...
advertisement

накопилenough

Тогда передайте вашим властям, что два года назад мы накопили достаточно, чтобы заплатить налоги, так что... они служат нам.
Well, you can tell the state that two years ago we earned enough to pay taxes, so... They work for us.
Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.
With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.
На продажах домашней выпечки хористов и сборах пожертвований мы практические накопили достаточное количество денег для весеннего фестиваля.
Between the choir bake sales and the collection plate, we have raised almost enough money to go to the choral festival this spring.
Много времени ушло бы на то, чтобы накопить достаточно сил, чтобы заколдовать все королевство.
It would take an entire lifetime to cultivate enough power to cast a spell over an entire kingdom.
Мне нужно лишь накопить денег, чтобы мы переехали в хороший район.
All I need is enough money to get us set up in a decent neighborhood.
Показать ещё примеры для «enough»...
advertisement

накопилget

Как ей приходится работать на пол ставки, только чтобы накопить на начальный взнос за это паршивое платье для выпускного.
How she has to work part time just to get a lousy prom dress on layaway.
Да. Сможешь накопить на на свой велосипед.
Yeah. lf it works out, you might get that bike.
Сутками работал, чтобы накопить денег и освободить меня из работного дома.
He worked day and night to get the money to free me from that workhouse.
Для выживания нам понадобится весь суммарный импульс, который мы сможем накопить, чтобы достичь скорости убегания с другой стороны.
Assuming we survive, we're going to need all the momentum we can get to reach escape velocity on the other side.
Вот накоплю денег и уеду отсюда в город...
I'm gonna get there someday. I'll get out of here for sure.
Показать ещё примеры для «get»...

накопилamassed

И по пути назад... он накопил так много знаний... что сам стал мыслящим.
And on its journey back, it amassed so much knowledge, it achieved consciousness itself.
Наши правители тоже трепещут: они пакуют в свои чемоданы то, что накопили, пока вы голодали.
Our rulers are already trembling, their suitcases stuffed with booty they amassed while you starved.
И они накопили тысячи единиц этого оружия.
And they amassed thousands of these weapons.
Гитлер уже давно накопил древние артефакты, такие как этот.
Hitler has long amassed ancient artifacts such as this one.
В дальнейшем, он будет использовать зло, которое он совершенствовал в течении жизни, и мощь, которую он накопил на протяжении всей истории, чтобы наконец-то покорить мир.
In the future, he will employ the evil he's perfected over his long life, and the power he has amassed throughout history, to finally conquer the world.
Показать ещё примеры для «amassed»...

накопилmoney

Родители сказали, что если я смогу накопить на билет, я могу поехать...
My parents said if I could come up with the money for the ticket, I can go, so, uh...
Джо тем летом на двух работах трудился, чтобы накопить побольше денег.
Joe worked two jobs that summer for the extra money.
Да, мы сможем залечь на дно, отдохнуть, накопить денег.
Yeah, we can lay low, get some rest, get some money.
Ну, у меня есть свинья-копилка, но на свинью я не накопила, понимаешь?
I mean, I have "pig money," but not, like, "Pig Money," if you know what I mean.
— Нет, она будет моя. Ты никогда на неё не накопишь!
You'll never have the money !
Показать ещё примеры для «money»...

накопилsaved enough

Ты наконец-то накопила денег на смену пола.
— You finally saved enough money for a sex change. — No.
Ещё несколько месяцев и мы накопим на лечение.
A few more months and we'll have saved enough for the hospital.
Ей только удалось накопить денег на поездку в Китай, она должна была улететь ещё неделю назад.
She'd finally saved enough money for a trip to China, in fact, she should have left the week before.
Мы же почти накопили на свадьбу.
JUST WHEN WE ALMOST HAVE ENOUGH SAVED FOR THE WEDDING.
И я накопил недостаточно денег, чтобы выйти на пенсию.
And I don't have enough saved to retire.
Показать ещё примеры для «saved enough»...