stole her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stole her»

stole herза кражу

Did stealing it change you any?
Кража тебя изменяет?
Having had your contribution to this great weapon stolen it must be a relief to you now that the
Поскольку вас тоже касается кража великого оружия, вы испытаете облегчение, так как
For stealing my sheets!
За кражу.
They want to punish us for having stolen their knowledge.
Tрааги убьют нас... за кражу знаний.
Sure, sure, I give you the radio, you smuggle it out, and I get shot for stealing it.
Ну конечно, я отдам тебе радио, ты его вынесешь, а меня расстреляют за кражу.
Показать ещё примеры для «за кражу»...
advertisement

stole herкрадут

Stealing his sign...
Крадут вывеску...
But fortunately, I dreamt that they stole it!
Мне приснилось, что у меня их крадут, и я проснулся.
"You have stored your treasure here... "here on earth... where there is rust and moth to devour it, "where thieves will break in and steal it.
Не собирайте себе сокровища на земле... где моль и ржа истребляют, и где воры подкапывают и крадут...
— So nobody stole it?
— Так никто ее не крал
I didn't steal it!
Я ее не крал!
Показать ещё примеры для «крадут»...
advertisement

stole herворовали

Oh, everyone was stealing themselves blind, not him.
Вокруг все воровали только в путь, но не он.
Down Under hate solos. Enough rover packs have raided down there and raped their women and stolen their food, and they'll have their defenses up and catch you and kill you.
Много раз стаи бродяг нападали на них и... насиловали их женщин, воровали их еду...
In all the years I knew Marxie Heller... he never yelled at me or hit me... or stole my money.
За все те годы, что я была знакома с Макси Хеллером... он никогда на меня не кричал, ни разу не поднял на меня руку не воровал у меня деньги.
Steal my turn eh?
Воруешь мой ход, а?
People stealing our wheat.
Эти люди воровали нашу пшеницу.
Показать ещё примеры для «воровали»...
advertisement

stole herукрал

Maybe Gen stole it!
Наверно, Ген украл!
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron.
Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
— Who stole it?
— Кто украл?
What do you mean, I stole it?
Что значит, я украл?
And how did he steal it?
И как он украл?
Показать ещё примеры для «украл»...

stole herпохитили

They stole him from me.
Поэтому его похитили.
He was so well made... that they stole him from me.
Он был так хорошо сделан... а его похитили...
I went to his house tonight. I went to steal his money.
Сегодня ночью я проник в его дом, я хотел похитить его деньги.
Will you allow this humble thief to please steal it away?
Позвольте-же скромному вору похитить его.
They stole him from me.
Моего Пиноккио...похитили.
Показать ещё примеры для «похитили»...

stole herугнал мою

I think someone stole my minivan.
Кажется кто-то угнал мою машину.
What I mean is, somebody stole my...
Кто-то угнал мою...
He stole my car!
Он угнал мою тачку!
That guy just stole my fuckin' car!
Тот парень только что угнал мою тачку!
— So he stole it?
— Так он угнал его?
Показать ещё примеры для «угнал мою»...

stole herстащили его

Stole me some from the Top's supply.
Стащил из командирского пайка.
They are stealing my candies.
Они стащили мои конфеты.
I stole it from my dad.
Я стащил его у отца.
So should I let this guy steal my guitar...?
Тогда какого чёрта он хотел стащить у меня гитару, этот...?
I had a hard time stealing them.
Я чуть не попался, когда стащил их.
Показать ещё примеры для «стащили его»...

stole herувела твоего

I stole your lover.
Я увела твоего возлюбленного.
She stole your boyfriend?
— Она увела твоего дружка ?
So why'd you steal her from me?
Так почему же ты увёл её у меня?
Your mother stole him away.
А твоя мать его у неё увела.
But what do you do when Rosalie Schultz... tries to steal your husband?
А что ты делаешь, когда Розали Шульц... пытается увести у тебя мужа?
Показать ещё примеры для «увела твоего»...

stole herспёр нашу

I stole your wallet.
Я спёрла твой бумажник.
Somebody stole my clothes.
Кто-то спер мою одежду!
— She has stolen our money.
— Она спёрла наши деньги.
I mean, you understand? We got to steal you a car coat and things like that.
— Пойми, нам надо спереть куртку для тебя и все остальное.
'Or was it Grandi that stole it?
— Может, Гранди спер?
Показать ещё примеры для «спёр нашу»...

stole herотняли

I'll just tell him a bunch of bikers stole it from me on my way home.
Скажу, что её у меня отняли по дороге домой.
I won't let God steal my little wife.
Я не позволю Богу отнять тебя у меня.
You stole it from my courier.
Ты отнял ее у моего гонца.
You'll go to your Uncle, who stole your throne, and reclaim your rights.
Ты пойдешь к своему дяде, который отнял у тебя трон, и открыто заявишь о своих правах.
It's the biggest thing happening to this state since we stole it from the Indians.
Это самая большая сенсация, с тех пор, как мы отняли эту страну у индейцев.