started yet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «started yet»

started yetначался

Oh, no, it hasn't even started yet.
Нет, она ещё даже не началась.
The workout hasn't started yet.
Тренировка ещё не началась.
We've got lots of time. The game hasn't even started yet.
У нас много времени, игра еще не началась.
Chuck, the torture hasn't started yet.
Чак, пытка ещё не началась.
Its just the hot dog suit, do you know whether editor's meeting have started yet?
Это всего лишь костюм хот-дога ты знаешь началась ли встреча редакторов?
Показать ещё примеры для «начался»...
advertisement

started yetначали

We haven't started yet!
Мы еще не начали!
We just haven't started yet.
Мы просто еще не начали.
We haven't started yet.
Мы его ещё не начали.
That's OK, they haven't started yet.
Ничего. Еще не начали.
Why haven't you guys started yet?
Почему до сих пор не начали?
Показать ещё примеры для «начали»...
advertisement

started yetначинали

We haven't even started yet.
А мы даже не начинали.
What? You really... haven't started yet?
А что... еще... не начинали?
— They haven't started yet.
— Они еще не начинали.
You haven't even started yet.
Да вы же еще и не начинали.
Haven't started yet.
Еще не начинали.
Показать ещё примеры для «начинали»...
advertisement

started yetещё не началась

Has the wedding started yet?
Свадьба еще не началась?
The party has not started yet.
Вечеринка ещё не началась.
But the operation hadn't started yet.
Но операция еще не началась.
I see the morning rush ain't started yet.
Я смотрю утренняя суета ещё не началась.
School hadn't started yet, but any chance of me being cool was gone.
Школа еще не началась, но шансов выглядеть круто у меня уже не было.
Показать ещё примеры для «ещё не началась»...

started yetуже началось

Has it started yet?
Это уже началось?
Has it started yet?
Уже началось?
Wait. Did it start yet?
Погодите, это уже началось?
Has it started yet?
Оно уже началось?
— Has the vote started yet?
Голосование уже началось?
Показать ещё примеры для «уже началось»...

started yetещё не начали

— I haven't started yet.
— Да ведь я еще не начал.
— I haven't started yet.
— Я же еще не начал.
How? I hadn't started yet.
— Я еще не начал
I didn't start yet; it's fine.
Я еще не начал, так что все нормально.
I didn't start yet.
Я еще не начал
Показать ещё примеры для «ещё не начали»...

started yetещё

— It ain't started yet, but it's gonna be.
— Ее еще нет, но скоро она будет...
— So yours hasn't started yet?
— Так вы еще не играете?
— It hasn't started yet, Ted.
— Он еще не летит, Тед.
But it hasn't started yet. -That's because they're not coming out.
что они еще не вышли.
I mean, the new principal hasn't started yet, she's still in charge, right?
Я имею в виду, нового заместителя директора еще не наняли, она все еще у власти, верно?
Показать ещё примеры для «ещё»...

started yetуже начали

— Did they start yet?
Уже начали?
— Have they started yet?
— Они уже начали?
— Have they started yet? — Ha ha.
Они уже начали?
Have you guys started yet?
Ребят, вы уже начали?
We start yet?
Мы уже начали?
Показать ещё примеры для «уже начали»...

started yetещё не начинали

See, you and me, we havnae even got started yet.
Слушайте, мы с вами ещё не начинали.
Oh dear... it hadn't been started yet.
боже мой... его еще не начинали даже есть.
No, we haven't started yet. Where's Alice?
Нет, мы еще не начинали.
Now, I can turn the embarrassing parent thing up so much higher, I haven't even got started yet.
И я могу устроить «родителя, за которого стыдно» на таком уровне, что почитайте я ещё и не начинала.
It's not started yet.
Ещё не начинаем.
Показать ещё примеры для «ещё не начинали»...