start fresh — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «start fresh»

«Start fresh» на русский язык можно перевести как «начать с чистого листа» или «начать с нуля».

Варианты перевода словосочетания «start fresh»

start freshначать с чистого листа

I want to start fresh.
Хочу начать с чистого листа.
I say we blow the room, let the Costa Gravans start fresh.
Третью мировую. Голосую за то, чтобы взорвать комнату, и разрешить Коста Гравас начать с чистого листа.
Start fresh.
Начать с чистого листа.
Well, I was thinking about our new plan to start fresh, and I realized...
Я думала о нашем плане начать с чистого листа и поняла...
A chance to end the era of petty bipartisan bickering and start fresh.
Шанс закончить эру мелочных двухпартийных споров. И начать с чистого листа.
Показать ещё примеры для «начать с чистого листа»...
advertisement

start freshначать с нуля

Do I start fresh from a new location?
Или начать с нуля на новом месте?
Start fresh. Run clean.
Начать с нуля.
Can't we just start fresh?
Почему нельзя начать с нуля?
We can start fresh.
Мы начнем с нуля.
I really just need to start fresh, you know?
Я просто хочу начать все с нуля.
advertisement

start freshначать всё заново

We can start fresh.
Можем начать все заново.
I was kind of hoping to start fresh With that new brother of ours.
Я надеюсь начать все заново с нашим новым братом.
The fire made me realize what was really important, so I was hoping we could start fresh.
Пожар заставил меня осознать, что действительно важно в жизни, так что я надеялась, может мы сможем начать всё заново?
You and I have too much of a history to start fresh, neal.
У тебя со мной слишком много истории, чтобы начать все заново, Нил.
Han, maybe Kate wants to start fresh.
Ханна, может быть Кейт хочет начать все заново?
Показать ещё примеры для «начать всё заново»...
advertisement

start freshначать сначала

With baseketball we can start fresh, not allow teams to change cities, or players to be traded.
С помощью бейскетбола мы можем начать сначала. Мы запретим командам переходить из одного города в другой или продавать игроков.
Start fresh.
Начать сначала.
Thought I could start fresh.
Думал, что смогу начать сначала.
You can start fresh tomorrow.
Завтра можешь начать сначала.
Camille could have a normal life... start fresh.
Камилла может жить нормальной жизнью... начать сначала.
Показать ещё примеры для «начать сначала»...

start freshначать новую

He, uh... wants to start a fresh life.
Он хочет начать новую жизнь.
I had just one last thing to wrap up before starting fresh,
До того, как начать новую жизнь, надо было уладить лишь одно дело.
Now you can start fresh.
Можешь начать новую
But we going to start fresh on the latest tomorrow...
Но мы начнем новую не позднее завтра...
But we going start fresh on the latest tomorrow... down from up North.
Но мы начнем новую не позднее завтра... с севера и вниз.
Показать ещё примеры для «начать новую»...

start freshначать

— Υeah? -Υeah. Start fresh in a new place giνe up the architect game.
Начать новую жизнь, завязать с архитектурой.
I forgive you, that... that we could start over, start fresh.
Что..я прощаю тебя, Что..что мы можем начать сначала.
Although, uh, with the holidays coming, maybe it'd be better to start fresh with the new year.
Ух, учитывая, ух, предстоящие праздничные дни, может было бы лучше начать с нового года, как думаешь?
It'll be dark soon. We should head back and start fresh tomorrow.
Мы должны вернуться и завтра начать снова.
I couldn't wait to start fresh... to tear the rest of the pages from my journal and forget it all.
Мне не терпелось начать все с начала... вырвать оставшиеся страницы своего дневника и забыть обо всем.
Показать ещё примеры для «начать»...

start freshначать всё с начала

I feel like when you lost your memories I lost a friend, and I was thinking instead of describing how much we meant to each other, maybe we can just start fresh
У меня такое чувство, что, когда ты потерял свои воспоминания, я потеряла друга, и я подумала вместо того, чтобы описывать как много мы значили друг для друга, может быть начнем всё с начала?
I mean, why not start fresh?
Почему бы не начать с начала?
Now, let's start fresh.
Ладно, начнем с начала.
We're starting fresh.
Мы начали с начала.
Can we just make believe that none of this ever happened and just start fresh?
Мы можем сделать вид, что ничего не было, и начать всё с начала?