stand up to them — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stand up to them»

stand up to themстой на своём

Stand up to them.
Стой на своём.
Stand up to her son, that's what I learnt from yer mother.
Стой на своем, сын. Я этому научился от твоей матери.
I'm trying to figure out why you're standing up to me!
Я пытаюсь понять, почему ты стоишь против меня!
I love that you stand up to her.
Мне нравится, что вы стоите против нее.
Wife stands up to me all the time.
Жена, бывает, стоит выше меня.
Показать ещё примеры для «стой на своём»...
advertisement

stand up to themпротивостоять ему

Commander Kolya was the only Genii who could stand up to him, keep him under control.
Коммандер Коля был единственным Дженаем, который мог противостоять ему, сдерживать его.
Okay,then you need to start standing up to him.
Хорошо, тогда ты должен начать противостоять ему.
The only way to defeat a bully is to stand up to him.
Единственный путь разобраться с задирой — противостоять ему.
You can stand up to him.
Ты сможешь противостоять ему.
Even if Inoue is the devil everyone claims, Ferreira would stand up to him.
Даже если Иноуэ дьявол, все притязания, Феррейра будут противостоять ему.
Показать ещё примеры для «противостоять ему»...
advertisement

stand up to themдать ему отпор

Only way to handle a bully is to stand up to him.
Единственный способ справиться с хулиганом — дать ему отпор.
Somebody had to stand up to him!
— Кто должен был дать ему отпор!
Yohave to stand up to him.
Ты должна дать ему отпор.
You have to stand up to him, Kash.
Ты должен дать ему отпор, Кэш.
You have to stand up to him.
Ты должен дать ему отпор.
Показать ещё примеры для «дать ему отпор»...
advertisement

stand up to themвыступила против него

So, she stood up to him?
Значит, она выступила против него?
She stood up to him and he wouldn't accept it.
Она выступила против него, а он не смог с этим смериться.
But you stood up to him like Jesus to the money-lenders.
Но вы выступили против него, как Иисус против денежных менял.
I did stand up to her in the hospital room that day.
Я выступила против нее тогда в больничной палате.
But I'm not sorry I stood up to you.
Но я не жалею, что выступил против тебя.
Показать ещё примеры для «выступила против него»...

stand up to themему отпор

My family, my uncles, they stood up to him once.
Мои родственники, мои дяди однажды дали ему отпор.
Well, stand up to him!
Дайте ему отпор!
Stand up to him.
— Дайте ему отпор.
I stood up to him, and that's what you need to do with your dad.
Когда дал ему отпор, и тебе нужно сделать так со своим отцом.
I can't stop thinking about it or about how you stood up to him, before.
Я не могу перестать об этом думать. И ещё о том, как Вы дали ему отпор, чуть раньше.
Показать ещё примеры для «ему отпор»...

stand up to themпостоять за себя

I went there to stand up to him.
Я пошёл, чтобы постоять за себя.
And I went there to stand up to him.
И я пошёл туда, чтобы постоять за себя.
So we cannot run, we cannot hide... and we cannot stand up to them because they're fucking gods... and they are immortal!
Так мы не можем бежать, не можем спрятаться, и мы не можем постоять за себя, потому что они чертовы боги, они бессмертны!
I stood up to my bully.
Я постоял за себя.
Why don't you stand up to them?
Ты не постоял за себя?
Показать ещё примеры для «постоять за себя»...

stand up to themпойти против неё

All the kids are afraid to stand up to her.
Все мальчики боялись пойти против нее.
I couldn't stand up to her.
Я не смогла пойти против нее.
He say he would stand up to them and get all my money back.
Сказал, что пойдет к ним и вернет мои деньги.
Now homicide detectives finally have Jones right where they want him ... facing a jury for killing a man who stood up to him.
Сейчас детективы убойного отдела наконец-то имеют возможность поставить Джонса перед судом присяжных, как они и хотели, за убийство человека, который пошел против него.
I stood up to him and acted crazy.
Я пошёл на него, прикинулся чокнутым.
Показать ещё примеры для «пойти против неё»...

stand up to themвосстанут против

— without Schmidt standing up to his mom.
— ...если б Шмидт не восстал против мамы.
We must stand up to them.
Мы восстанем против них.
You stand up to her.
Восстань против нее сама.
Then stand up to them.
Тогда восстаньте против них.
You know, one day, honest citizens are gonna stand up to you crooked cops.
Придет день и честные граждане восстанут против продажных копов!

stand up to themвозразить тебе

And when he stood up to her about it, she fired him.
А когда он возразил ей, она нас уволила.
Why can't any of you stand up to him?
Почему никто из вас не может возразить ему?
Then stand up to him.
Тогда возрази ему.
He also said that you stood up to him and changed his mind, which could not have been easy.
Он так же сказал, что ты возразил ему и заставил поменять свое мнение, что явно было не просто.
I should have stood up to you.
Надо было возразить тебе.

stand up to themчтоб ему давали отпор

She's never stood up to me.
Никогда не давала мне отпор.
I mean, obviously very intelligent, but I always was after him to hustle more, call his publisher, or stand up to my father.
Конечно, очень умным, но я всегда заставляла его шевелиться, звонить издателю, давать отпор моему отцу...
Well, you've got to learn how to stand up to him.
Стоит научиться давать ему отпор.
She always hated me for standing up to him.
Она всегда ненавидела меня за то, что я давал ему отпор.
Someone who doesn't want you to stand up to him.
Кто не хочет, чтоб ему давали отпор.