stabbed in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stabbed in the»

stabbed in theножом в

Next guy ahead of me online pays for Newsweek with a credit card is getting stabbed in the eyes.
Следующий парень впереди меня в очереди который будет платить за еженедельник кредиткой получит ножом в глаз.
Gob has been stabbed in the back.
Джоба ударили ножом в спину.
The next one we just stab in the heart with a knife.
Следующего лучше сразу ножом в сердце!
I was stabbed in my gut, not in my arm.
Меня ранили ножом в живот, а не в руку.
He got stabbed in the eyes.
Его ударили ножом в глаз.
Показать ещё примеры для «ножом в»...
advertisement

stabbed in theзаколот в

So... Father stabbed in the chest.
Так... отец заколот в грудь.
Turns out he was stabbed in the exact same places as his brother, Ben.
Оказывается, он был заколот в точности как его брат, Бен.
Look where it got him -— Dead, stabbed in the neck in central park.
И куда это его привело... убит, заколот в шею в Центральном парке.
Oh, he was stabbed in the chest.
Он был заколот в грудь.
He was stabbed in the heart.
Он был заколот в сердце.
Показать ещё примеры для «заколот в»...
advertisement

stabbed in theудар ножом в

Got stabbed in a pub breaking up a fight.
Однажды получил удар ножом в пабе во время боя.
She was stabbed in the arm six months ago.
Она получила удар ножом в руку шесть месяцев назад.
Stabbed in the back, literally.
Как удар ножом в спину, в буквальном смысле.
Yeah, I got stabbed in the third grade with a number two pencil.
Да, я получил удар ножом В третий класс с номером два карандаша.
Helps me work out the kinks since I got stabbed in the back.
Помогает мне размять изломы Так как я получил удар ножом в спину.
Показать ещё примеры для «удар ножом в»...
advertisement

stabbed in theзарезали в

Lincoln had Seward, who was stabbed in his bed.
У Линкольна был Сьюард, которого зарезали в своей постели.
Some guy got stabbed in it.
Какого-то парня зарезали в ней.
One was killed by Armenian gangsters, and one was stabbed in prison.
Одного убили армянские бандиты, а другого зарезали в тюрьме.
Had a guy stabbed in the shower here last month.
Здесь в прошлом месяце парня зарезали в душе.
Thomas Rose was stabbed in prison.
Томаса Роуза зарезали в тюрьме.
Показать ещё примеры для «зарезали в»...

stabbed in theзакололи в

He was stabbed in the neck with a fountain pen?
Его закололи в шею перьевой ручкой?
Or stabbed in the neck with a fountain pen.
Или закололи в шею авторучкой.
— He was stabbed in the back.
— Его закололи в спину.
Lady stabbed in the eye next to the bulletin board.
Женщину закололи в глаз возле доски объявлений.
Stabbed in the back, just like Marcus.
Закололи в спину, так же как и Маркуса.
Показать ещё примеры для «закололи в»...

stabbed in theпырнули ножом в

Afriend was stabbed in the shower.
— Моего друга пырнули ножом в душе.
Lobos was stabbed in custody.
— Лобоса пырнули ножом в камере.
"I just got stabbed in the chest.
"Меня пырнули ножом в грудь
To them, I'm just one more white kid who got stabbed in a bowling alley.
Для них я просто ещё один белый ребёнок, которого пырнули ножом в боулинг-центре.
You loved being stabbed in the leg in Luxembourg? No.
ѕонравилось, что вас пырнули ножом в Ћюксембурге?
Показать ещё примеры для «пырнули ножом в»...

stabbed in theножевое ранение в

Stabbed in the chest ...
Ножевое ранение в грудь...
White male, 30s, stabbed in the chest. Stable?
— Белый мужчина, 30 лет, ножевое ранение в грудь.
Got 18 months for a DUI, then got stabbed in a mess hall fight.
Получил 18 месяцев за вождение в нетрезвом виде, потом получил ножевое ранение в массовой драке в тюремной столовой.
Working his first shift, he got stabbed in the leg by a little girl.
Работая в свою первую смену, он получил ножевое ранение в ногу от маленькой девочки.
Travis Lemon, got stabbed in the leg, suspect in the wind, so we're expecting payback today, tonight, tomorrow the latest.
Трэвис Лемон получил ножевое ранение в ногу, это очевидный подозреваемый, и потому мы ждем ответных действий днем, вечером, в крайнем случае завтра.
Показать ещё примеры для «ножевое ранение в»...

stabbed in theранен в

He was stabbed in the heart with a sharp knife.
Он был ранен в сердце ножом.
De Merville overpowered him but not before being stabbed in his left arm.
Мервиль справился с ним, о перед этим он был ранен в левую руку.
What if the killer was stabbed in the struggle?
Что, если убийца был ранен в драке?
Charlie was not stabbed in this bedroom.
Чарли был ранен не в своём номере.
I was stabbed in the heart.
Я была ранена в сердце.
Показать ещё примеры для «ранен в»...

stabbed in theего пырнули в

So he was incapacitated with brass knuckles, stabbed in the neck with a broken bottle, and then buried alive.
Значит, его вырубили кастетом, пырнули в шею разбитой бутылкой, а потом похоронили заживо.
I've got to jump before we get stabbed in the back.
Мне нужно спрыгнуть. пока меня не пырнули в спину.
Ma'am, Senator Doyle just arrived and he has a face like he's been stabbed in the groin.
Мэм, только что прибыл сенатор Дойл и у него такое лицо, будто его пырнули в пах.
He didn't leave after he got stabbed in the heart.
Он не ушел после того, как его пырнули в сердце.
Secure Enforcement Solutions, along with my dear friend Shondell, who was later stabbed in the face and pushed out a car.
Безопасных решений вместе с моей лучшей подругой Шондель, которую пырнули в лицо и выкинули из машины.