ранен в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ранен в»
ранен в — wounded in
Раненый в плечо.
Wounded in his shoulder.
Да, Гордон, я был ранен в Питтсбурге, но на этом и заканчивается сходство с теперешним делом.
I was wounded in Pittsburgh, Gordon, but beyond that, the case bears no similarities.
Ранены в Нормандии?
Wounded in Normandy?
Он был ранен в Нормандии, а потом ещё раз в Голландии.
He was wounded in Normandy and again in Holland.
Могло быть и так, что операция провалится, и в результате 15 американцев будут убиты или тяжело ранены в бою.
The same mission could be met with disaster, and result in 1 5 Americans killed or wounded in action.
Показать ещё примеры для «wounded in»...
advertisement
ранен в — injured in
Джозеф, ты знаешь, что твой папа был ранен в колледже.
Joseph, you know your father was injured in college.
Ты на самом деле был ранен в той автомобильной аварии в колледже?
Were you really injured in that car accident in college?
Я был ранен в конце апреля при патрулировании Багдада.
I was injured in late April on patrol in Baghdad.
Он был ранен в Манчжурии, герой войны.
Injured in Manchuria. War hero.
Он был ранен в поединке на мечах.
He was injured in the swordfight.
Показать ещё примеры для «injured in»...
advertisement
ранен в — shot in the
Я ранен в позвоночник?
Am I shot in the spine?
Он был ранен в живот.
He was shot in the abdomen.
Джош был ранен в грудь.
Josh was shot in the chest.
Он был ранен в голову.
He was shot in the head.
Ранен в ногу.
Shot in the leg.
Показать ещё примеры для «shot in the»...
advertisement
ранен в — hit in the
Он ранен в бок, сквозное ранение.
Hit in the side, entry and exit.
Да, но одна из них была только ранена в ногу и осталась в живых.
Yes, but one of them was only hit in the leg and survived.
Она была ранена в плечо, но они думают, что с ней все будет в порядке.
She was hit in the shoulder, but they think she'll be okay.
был ранен в ногу, отползающего, чтобы спастись, и одного из контрабандистов, подходящего к нему сзади, готового выстрелить ему в голову.
been hit in the leg, crawlin' away, for his life, and one of the smugglers, comin' up from behind him, just ready to put another one right in his head.
Я был ранен в плечо.
It hit my shoulder.
Показать ещё примеры для «hit in the»...
ранен в — stabbed in the
Он был ранен в сердце ножом.
He was stabbed in the heart with a sharp knife.
Я была ранена в сердце.
I was stabbed in the heart.
Что, если убийца был ранен в драке?
What if the killer was stabbed in the struggle?
Он был ранен в верхнюю часть бедра.
He was actually stabbed in the upper thigh.
Мервиль справился с ним, о перед этим он был ранен в левую руку.
De Merville overpowered him but not before being stabbed in his left arm.