sprained — перевод на русский

Быстрый перевод слова «sprained»

«Sprained» на русский язык переводится как «растяжение» или «вывих».

Варианты перевода слова «sprained»

sprainedрастяжение

Well... you got a bad sprain here.
Ну... у тебя сильное растяжение.
It looks like a pretty bad sprain.
Выглядит как довольно серьезное растяжение.
Sprained ankle and an infected bunion.
Растяжение голеностопа, и инфицированный большой палец ноги.
It looks like a sprain.
Похоже на растяжение.
Okay, yeah. Looks like a sprain, no fracture.
Так, это растяжение, а не перелом.
Показать ещё примеры для «растяжение»...
advertisement

sprainedвывих

It seems there is nothing broken. Perhaps you just sprained it.
Заметных повреждений нет, может, небольшой вывих.
A sprained knee.
Вывих коленного сустава.
Sprained knee, huh?
Вывих колена, да?
Sprained halo?
Вывих ноги?
Your little sprained ankle is gonna somehow give me something to live for?
Твой маленький вывих лодыжки должен был дать мне что-то, чтобы жить дальше?
Показать ещё примеры для «вывих»...
advertisement

sprainedвывихнул

I sprained my ankle.
— Я вывихнул себе щиколотку.
But when I entered... he jumped out of the window... out of the window... and sprained his ankle.
Но когда я вошел... он выпрыгнул в окно... в окно... и вывихнул ногу.
If it were indicated that Mr Fink-Nottle had sprained his wrist and had to dictate a letter to you, sir... I say!
Если написать мисс Бассет,.. что мистер Финк-Нотл вывихнул запястье и ему пришлось диктовать письмо вам, сэр.
I think I sprained my ankle.
Похоже, я вывихнул лодыжку.
I just sprained my arms.
Я только что вывихнул руки.
Показать ещё примеры для «вывихнул»...
advertisement

sprainedрастянул

So I bolted home, got the old man, brought him back and he signed those papers so damn fast he nearly sprained his wrist.
Поэтому я сходил запер домой, вернулся к этому мужику а он подписал все бумаги так быстро, что наверно запястье себе растянул.
Would he had sprained his ankle in the first dance!
Хоть бы он растянул лодыжку в первом же танце!
This is a real limp because I sprained my ankle.
А это настоящая хромота, потому что растянул лодыжку.
In an amusing incident Tom Baker sprained his ankle on that rock there.
Забавный тогда случай произошёл, когда Том Бейкер растянул лодыжку на том камне.
And I sprained my ankle.
И я растянул лодыжку.
Показать ещё примеры для «растянул»...

sprainedпотянул

Edward sprained his leg last year...
— В прошлом году Эдвард потянул ногу...
He sprained his ankle.
Он потянул лодыжку.
Oh nothing, I have sprained my neck.
О, ничего, я просто потянул шею.
Oh nothing, I have sprained my neck.
О ничего, я просто потянул шею.
I sprained my ankle.
Я потянул лодыжку.
Показать ещё примеры для «потянул»...

sprainedподвернула

I sprained my ankle.
Я подвернула ногу.
I sprained my ankle.
Подвернула ногу.
I tripped. Sprained her ankle. Which is now swelling and unbelievably painful.
Я споткнулась, подвернула лодыжку, которая сейчас распухает и невероятно болит.
— Well, I sprained my ankle.
Подвернула лодыжку.
i'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle.
Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
Показать ещё примеры для «подвернула»...

sprainedрастяжение связок

He said it was just a sprain.
Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое.
Sprain can be as bad as a break.
Растяжение связок может быть не лучше разрыва.
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything.
Растяжение связок, легкий перелом, что угодно.
He said it was a sprain, and that was it.
Он сказал, что это растяжение связок, вот что это такое
but the chief asked me to roll the non emergent E.R. Cases into the clinic and take care of them, so I've triaged these patients, and so far it looks like a a sore throat, a sprain and a tummy ache...
и позаботится о них, так я пока сортирую этих пациентов пока это всего, восполенное горло, растяжение связок, боль в животике, ничего серьезного... Легко дышать.
Показать ещё примеры для «растяжение связок»...

sprainedрастянула связки

— She may have sprained her wrist.
— Она могла растянуть связки запястья.
I mean, can you sprain someone's chest?
В смысле, вообще возможно растянуть связки в груди?
That's some way to sprain your fingers.
Ещё один способ растянуть связки на пальцах.
And sprained the anterior tendon connecting your radius to your humerus.
И растянули связки переднего отдела сухожилия, связывающего вашу лучевую кость с плечевой.
Our rehearsal space... two ballerinas sprained their ankles.
Наш репетиционный зал... две балерины растянули связки.
Показать ещё примеры для «растянула связки»...

sprainedлодыжку

How did I sprain my ankle?
Как я подвернул лодыжку?
And then you jumped down and sprained your ankle?
А потом спрыгнула вниз, вывихнув лодыжку?
He sprained his ankle a few miles back.
— Повредил лодыжку пару миль назад
Now, I dare say they'd let you stop off there, if something terrible happened, like you sprained your ankle on the way.
Полагаю, они позволят тебе остановиться, если что-то случится, например, ты вывехнешь лодыжку.
How'd she sprain her ankle?
Как она вывихнула лодыжку?
Показать ещё примеры для «лодыжку»...